Salmos 35
nkr (NKR) vs NAA
1 Tagi Maolunga, hai baasi ange gi gilaadeu e hai baasi mai gi de au;
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Hagauda ina dau mee hungihungi ma oo malo hebagi,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Daangia mai doo dao damaa mee ma doo dao laumalie;
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Haia gi dookaa ma de hai gi hagamaolalo ina
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Gai gilaadeu gi bei denga gili grain e ilihia saele laa i de madangi,
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Haia gi gohu ma de segesege delaadeu haiava,
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Go hiidinga gilaadeu ne hagammuni delaadeu galauna, gai teai donu agu mee ne hai,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Haia gi dee angahia e gilaadeu de humai o de hai ngadaa gi gilaadeu;
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Gai au e malangilangi naa i Tagi Maolunga,
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Au e hagadaba naa i ogu lodo alodahi,
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 De gau tala hagadonu hadu muna e hagabaubau au;
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Gilaadeu e sui mai agu hegau danuaa i de baubau,
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 De masavaa olaadeu ne mmagi ai,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Au ne hano saele ma de hinangalosaa
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Aagai de masavaa oogu ne hai ngadaa ai,
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Gilaadeu e bei de gau vaivai dangada hagammae manava;
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 Dogu Ia Aamua, dee hee maa taulooloa dau tilo mee nei?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Gai au ga tuhi ai goe i magavaa o de hagabuulingaa dangada soa,
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Koe gi dee dugua ange ogu hagadaumee
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Gilaadeu e dee pasa e hagaheloongoi magavaa o dangada,
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Gilaadeu e hhanga mai olaadeu ngudu ma e hai mai,
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 Tagi Maolunga, koe e gidee mee nei, aude noho gi dee muu!
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Dogu Maadua ma dogu Ia Aamua, hidi age,
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Tagi Maolunga dogu Maadua,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Koe gi dee dugua ange gilaadeu gi hagataba,
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Hagadookaa ina ma de hai gi ssenga ange
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Haia gi hevaalogi i de malangilangi ma de llodo danuaa,
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Gai au e tala naa dagodo o doo heohi
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.