Salmos 35
nkr (NKR) vs ARC
1 Tagi Maolunga, hai baasi ange gi gilaadeu e hai baasi mai gi de au;
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Hagauda ina dau mee hungihungi ma oo malo hebagi,
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Daangia mai doo dao damaa mee ma doo dao laumalie;
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Haia gi dookaa ma de hai gi hagamaolalo ina
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Gai gilaadeu gi bei denga gili grain e ilihia saele laa i de madangi,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Haia gi gohu ma de segesege delaadeu haiava,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Go hiidinga gilaadeu ne hagammuni delaadeu galauna, gai teai donu agu mee ne hai,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Haia gi dee angahia e gilaadeu de humai o de hai ngadaa gi gilaadeu;
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 Gai au e malangilangi naa i Tagi Maolunga,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Au e hagadaba naa i ogu lodo alodahi,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 De gau tala hagadonu hadu muna e hagabaubau au;
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Gilaadeu e sui mai agu hegau danuaa i de baubau,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 De masavaa olaadeu ne mmagi ai,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Au ne hano saele ma de hinangalosaa
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Aagai de masavaa oogu ne hai ngadaa ai,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 Gilaadeu e bei de gau vaivai dangada hagammae manava;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Dogu Ia Aamua, dee hee maa taulooloa dau tilo mee nei?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Gai au ga tuhi ai goe i magavaa o de hagabuulingaa dangada soa,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Koe gi dee dugua ange ogu hagadaumee
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Gilaadeu e dee pasa e hagaheloongoi magavaa o dangada,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Gilaadeu e hhanga mai olaadeu ngudu ma e hai mai,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Tagi Maolunga, koe e gidee mee nei, aude noho gi dee muu!
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Dogu Maadua ma dogu Ia Aamua, hidi age,
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Tagi Maolunga dogu Maadua,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Koe gi dee dugua ange gilaadeu gi hagataba,
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Hagadookaa ina ma de hai gi ssenga ange
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Haia gi hevaalogi i de malangilangi ma de llodo danuaa,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 Gai au e tala naa dagodo o doo heohi
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.