Provérbios 7
nkr (NKR) vs NTLH
1 Dagu dama, koe gi daohia agu muna
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Daohia agu muna gi mouli ai goe,
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Noodia ange mee nei gi honga oo madannia,
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Hai ange gi de heiangi, “Go koe dogu daina hahine,”
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 Luu mee nei e buibui naa goe i de hine dagodo haisala,
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Au nogo duu i ma te abaaba damaa mee i dogu hale,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 Gai au ne galo ange ga tilo denga dama daane mmodo,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Ia e seesee iho i honga de haiava i gaogao de hale o dahi hahine,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 i de masavaa gu dai gohugohu ai i de ahiahi,
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 Gai tilo, dahi hahine ne humai ga hedae ange gi de ia,
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 Ia se hine nngana de leo ma de makaga ono lodo,
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 ia e hano saele i honga de haiava ma lodo mommee hagao mee,
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 Ia ne poo tama daane laa ga oso ia,
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 “Au ne hai ssigidaumaha hagadanuaa magavaa anailaa nei,
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 Deenei ai, au gu humai e hedae adu gi de goe,
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 Au gu haoli dogu moenga i malo \+w linen\+w* iai leebunga danuaa mai i Egypt.
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 Au gu hagamanongi dogu moenga i denga \+w myrrh\+w*, ma aloe, aama cinnamon.
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Humai, gidaau ga hai gi tae odaau lodo i de aloha
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 Go hiidinga dogu bodu gu dee maleva i de hale,
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 Ia ne kave madali ia dahi beagi hhao sseene,
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 Gai ana muna hagasenga gu kave lodo o tama daane laa,
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 De masavaa laa donu huu gai tama daane laa ga daudali ange i de hine laa,
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 ga dae ai gi de velosia dono ade;
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 Agu dama, nnoho mai hagalaangona agu muna,
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Koe gi dee lodo e daudali i ono haiava,
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 Gu soa daane aana ne hagaduasala,
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Dono hale go de haiava e hano laa gi de mommee o de gau maakau,
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.