Provérbios 14
nkr (NKR) vs NTLH
1 De hine heiangi e hagaduu age dono hale,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Tangada e hai hegau laa i de mee abodonu e madagu i Tagi Maolunga,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Muna a tangada lodo senga e bei de laagau e hagailiili ai laa tua,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Noo e deai donu kaau, gai de mommee o denga manu gu ngadi dagodo;
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Tangada tala hagadonu i de mee abodonu e dee hadu muna i de masavaa e hagamodu ai muna,
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Tangada doo mee e ssala de heiangi, gai e dee gidee e ia,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Hagaui gee mai i tangada lodo senga,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Tangada maanetonu e heiangi i de hagasaele dono haiava e hano ai,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 De gau llodo ssenga e hakadanga i de hagaheohi o haisala,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Tangada e donu iho gi dagodo de daemaha ono lodo,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 De hale o tangada baubau e oha naa ga maoha,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 E dahi haiava e dulagi be go de haiava heohi ange gi tangada,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Ga gadagada naa donu tangada, gai ono lodo e mmae donu,
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Tangada e huli gee laa i de mee heohi e kave naa donu de hagaoanga o ana hegau,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Tangada senga e hagadonusia mee alodahi,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Tangada heiangi e madagu i Tagi Maolunga, ma de kino i de baubau,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Tangada e moolau laa de lili e hai hegau i de lodo senga,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 De gau llodo ssenga e kave de lodo senga,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 De gau baubau e ino naa gi lalo i mada i mua o de gau danuaa,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Dangada e paa ange gi tangada hagaau aloha e kino donu hogi i de ia,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Tangada e hagangadi mee ina tangada e baa ange gi de ia e haisala donu,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Dangada e haia hagatau baubau e haisala donu,
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Hegau alodahi e hanu donu mee e maua ai,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 De lava o de gau heiangi go de hau i honga olaadeu biho,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Tangada tala hagadonu i de muna abodonu e hagaola mouli o dangada,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Tangada e madagu laa i Tagi Maolunga e lodo mmahi,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 De madagu i Tagi Maolunga go de vai o de mouli,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Dangada soa mmao go de mahamaha o de hodooligi,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Tangada e dee moolau laa de lili se dangada e laumalie dono donu,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 De baba i lodo o tangada e hai ga mmahi de angaanga,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Tangada e vaivai haia laa tangada hagaau aloha e hagangadi mee de ia ne haia gilaau,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Tangada baubau e hagaduasala donu huu i ana hegau baubau,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 De heiangi e dagodo i daho tangada e donu ange laa,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 De mee heohi e hai ga maolunga dahi henua,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 De hodooligi e malangilangi i tangada hai hegau heiangi,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.