Provérbios 11
nkr (NKR) vs ARC
1 Tagi Maolunga e kino i de mee hagahidi hagasenga,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 De sula age o de lodo maolunga e gaamai naa hogi de hagadogaa,
2 Vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 De hai hegau i de mee abodonu e dagi gilaadeu e hai hegau ai,
3 A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.
4 Goloa lagolago e deai ono haigamaiana i de laangi o de bole,
4 Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 De heohi o olaadeu e dee haisala e hai gi soe delaadeu haiava,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o ímpio, pela sua impiedade, cairá.
6 De heohi o olaadeu e heohi e hagaola gilaadeu,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas, na sua perversidade, serão apanhados os iníquos.
7 De masavaa naa huu o tangada baubau e magau ai, gai dana tali e lilo hogi;
7 Morrendo o homem ímpio, perece a sua expectação, e a esperança da iniquidade perde-se.
8 Tangada heohi e ola mai naa i de hai ngadaa,
8 O justo é libertado da angústia, e o ímpio fica em seu lugar.
9 De ngudu o tangada baubau e hagaduasala tangada e paa ange gi de ia,
9 O hipócrita, com a boca, danifica o seu próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 De masavaa naa huu o dangada heohi e hagadagadaga age ai,
10 No bem dos justos, exulta a cidade; e, perecendo os ímpios, há júbilo.
11 De manuuia o olaadeu e heohi e hai ga hagadagadaga age de aduhale,
11 Pela bênção dos sinceros, se exalta a cidade, mas pela boca dos ímpios é derribada.
12 Tangada lodo senga e hagangadi mee tangada e baa ange gi de ia,
12 O que despreza o seu próximo é falto de sabedoria, mas o homem de entendimento cala-se.
13 Tangada hai samu e tala mee e dee tala,
13 O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Noo e deai se muna e bale ai, gai de huaadangada e maakau donu;
14 Não havendo sábia direção, o povo cai, mas, na multidão de conselheiros, há segurança.
15 Tangada e hagatoo donu laa bolo ia e hagao muli a dahi dangada gee e duasala donu,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 Dangada e hagadubu de hine abodonu,
16 A mulher aprazível guarda a honra, como os violentos guardam as riquezas.
17 Hegau a tangada abodonu e hai donu ga danuaa ange gi de ia,
17 O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
18 Tangada baubau e kave denga hagaoanga hagasenga,
18 O ímpio recebe um salário enganoso, mas, para o que semeia justiça, haverá galardão certo.
19 Tangada e hagaduu ngae laa i de mee heohi e mouli,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
20 Tagi Maolunga e kino i de gau maanadu baubau,
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Ni muna abodonu, tangada baubau e dee haihai naa donu ga dee hagaduasala,
21 Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
22 De hine mahamaha e dee maua laa i de hilihili de mee heohi,
22 Como joia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da razão.
23 De mee o tangada heohi e lodo ai e sula mai ai naa tanuaa,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a esperança dos ímpios é a ira.
24 Dahi dangada e abodonu i de ngadi gaavange mee,
24 Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros, que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
25 Tangada e hagamanuuia ina laa dangada e hagadagadaga age;
25 A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
26 Dangada e hagamalaia tangada e daohia denga grain,
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
27 Tangada e hagammahi laa e ssala tanuaa e maua naa de abodonu,
27 O que busca cedo o bem busca favor, mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 Be goai e tali hagalodolodo ange gi dono lava e hagadaga iho naa,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
29 Tangada e hagahai ngadaa ina laa dono huaabodu, se ngadi madangi donu huu aana e kave,
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Hua o de heohi go de manu somo o de mouli;
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas sábio é.
31 Noo tangada heohi e kave de hagaoanga o ana hegau i henua i lalo,
31 Eis que o justo é punido na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.