Lamentações 5

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tagi Maolunga, aude ngalo mee gu hai mai gi gimaadeu;
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Demaadeu henua gu gaavange gi de gau henua gee,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Gimaadeu gu bei denga gauligi gu deai laa olaadeu damana;
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Gimaadeu e hagao amaadeu vai unu,
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Dangada e dolohia gimaadeu gu dae mai gimaadeu;
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Gimaadeu ne dugu ange gimaadeu gi Egypt ma Assyria,
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Omaadeu dubuna ne haisala, gilaadeu gu dee mouli iainei;
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Gai gu ni dangada hai hegau e dagina gimaadeu;
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Gimaadeu e hai hegau ange gi amaadeu mee gai,
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Omaadeu gili gu vvela bei de mommee dao gai,
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Denga haahine o Zion gu haia gi de mahi,
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Denga dagi gu daudau age i olaadeu lima;
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Denga dama daane gu hagahai hegau ina,
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Denga daane maatua gu dee hagabuni
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Gu deai donu se malangilangi i omaadeu lodo;
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 De hau i honga omaadeu biho gu doo.
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Gimaadeu gu mmae omaadeu lodo i hiidinga o de mee nei,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 De mounga go Zion gu ngadi dagodo,
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Aagai koe, e Tagi Maolunga,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Gu aha goe gu ngalo ai naa gimaadeu i masavaa alodahi?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Tagi Maolunga, hagaahea mai gimaadeu gi oo daha,
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 aabe koe gu tili naa donu gimaadeu,
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.