Lamentações 5
nkr (NKR) vs NVI
1 Tagi Maolunga, aude ngalo mee gu hai mai gi gimaadeu;
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Demaadeu henua gu gaavange gi de gau henua gee,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Gimaadeu gu bei denga gauligi gu deai laa olaadeu damana;
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Gimaadeu e hagao amaadeu vai unu,
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Dangada e dolohia gimaadeu gu dae mai gimaadeu;
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Gimaadeu ne dugu ange gimaadeu gi Egypt ma Assyria,
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Omaadeu dubuna ne haisala, gilaadeu gu dee mouli iainei;
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Gai gu ni dangada hai hegau e dagina gimaadeu;
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Gimaadeu e hai hegau ange gi amaadeu mee gai,
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Omaadeu gili gu vvela bei de mommee dao gai,
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Denga haahine o Zion gu haia gi de mahi,
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Denga dagi gu daudau age i olaadeu lima;
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Denga dama daane gu hagahai hegau ina,
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Denga daane maatua gu dee hagabuni
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Gu deai donu se malangilangi i omaadeu lodo;
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 De hau i honga omaadeu biho gu doo.
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Gimaadeu gu mmae omaadeu lodo i hiidinga o de mee nei,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 De mounga go Zion gu ngadi dagodo,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Aagai koe, e Tagi Maolunga,
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Gu aha goe gu ngalo ai naa gimaadeu i masavaa alodahi?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Tagi Maolunga, hagaahea mai gimaadeu gi oo daha,
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 aabe koe gu tili naa donu gimaadeu,
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.