Jó 34
nkr (NKR) vs NTLH
1 Gai Elihu ne basa ange, ga hai ange,
1 Eliú disse mais:
2 “Goodou denga daane heiangi, nnoho mai hagalaangona agu muna.
2 “Vocês que são sábios e instruídos, escutem o que vou dizer.
3 i hiidinga talinga e haide dagodo o denga muna,
3 Assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos,
4 Gidaadeu ga hilihili be se aha e heohi,
4 assim nós agora vamos examinar o caso e resolvê-lo do jeito que nos parecer melhor.
5 Gai a Job ne hai ange, ‘Au e heohi donu huu,
5 “Jó está dizendo que é inocente e que Deus não quer lhe fazer justiça.
6 E dee galemu donu au e heohi, gai gu hagabinga bolo se dangada hadu muna;
6 E pergunta: ‘Como é que eu poderia mentir, dizendo que estou errado? Sofro de uma doença que não tem cura, embora não tenha cometido nenhum pecado.’
7 Goai tangada e bei dagodo o Job,
7 “Neste mundo não há ninguém como Jó, para quem é tão fácil zombar de Deus como beber um copo de água.
8 Ia e hagabuni ange gilaadeu e haia de baubau,
8 Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
9 Gai ia e hagadaba, ‘E deai donu mee a tangada e mau,
9 E diz assim: ‘Não adianta nada procurar agradar a Deus.’
10 Deenei ai, goodou denga daane e tonu ange laa, nnoho mai hagalaangona agu muna.
10 “Agora, vocês que têm juízo, me escutem. Será que Deus faria alguma coisa errada? Será que o Todo-Poderoso cometeria uma injustiça?
11 Gai ia e hagao ange tangada gi bei dagodo o ana hegau,
11 Ele nos paga de acordo com o que fazemos e dá a cada um o que merece.
12 Ni muna abodonu, de Maadua e dee hai hegau baubau,
12 Na verdade, o Deus Todo-Poderoso não faz o mal e não é injusto com ninguém.
13 Goai ne dugu ange ia gi huahua i henua i lalo,
13 Quem entregou o poder a Deus? Quem o fez governador do
14 Noo de Maadua e hagaahe dono hagasaalunga
14 Se Deus quisesse, poderia fazer voltar para si o fôlego, a respiração da gente;
15 gai dangada alodahi e odi naa i de maakau,
15 então todas as pessoas morreriam juntas, no mesmo instante, e voltariam de novo para o pó.
16 Noo koe e donu ange, gai koe hagalaangona de mee nei;
16 “Agora, Jó, se você é sábio, escute e preste atenção no que vou dizer.
17 E maua e de ia e kino i de hagamodu heohi i de dagi?
17 Se Deus odiasse a justiça, não poderia governar o mundo. Será que você quer condenar aquele que é justo e poderoso?
18 Gai go ia e hai ange gi dahi hodooligi, ‘Koe e deai donu oo haigamaiana,’
18 Deus condena os reis e as autoridades quando são maus, quando não prestam.
19 Go ia e dee hilihili dangada ange gi dagi o de henua,
19 Ele não mostra preferência pelas pessoas que estão no poder, nem favorece os ricos em prejuízo dos pobres, pois todos foram criados por ele.
20 Gilaadeu e moolau donu i de maakau i lo te boo,
20 A morte pode vir de repente, no meio da noite. A pessoa tem um ataque e morre. Deus não precisa de ajuda para matar os poderosos.
21 Ia e daumada hegau alodahi a tangada;
21 Pois ele sabe tudo o que fazemos e vê todos os passos que damos.
22 E deai donu se mommee gohu, e deai donu se mommee gohu boo dangodango,
22 Não existe nenhum lugar, por mais escuro que seja, onde um pecador possa se esconder de Deus.
23 De Maadua tigi hagailonga ange dahi masavaa
23 Deus não precisa marcar um dia para que uma pessoa se apresente a fim de ser julgada por ele.
24 Ia e daa gi maakau gilaadeu e mmahi, gai e deai donu se siilingaa muna e hai,
24 Ele não necessita de examinar a vida dos poderosos para acabar com eles e dar a outros o seu lugar.
25 Go hiidinga ia e iloo alaadeu mee e hai,
25 Pois Deus conhece o que eles fazem; de noite ele os derruba e esmaga.
26 Ia e hagaduasala gilaadeu i madamada o dangada,
26 Em público, na frente de todos, Deus os castiga como se fossem criminosos
27 go hiidinga gilaadeu gu daahuli gee ma gu dee daudali ange i de ia,
27 porque eles se afastaram dele e não quiseram obedecer a nenhum dos seus mandamentos.
28 Gilaadeu ne hai gi langona e de Maadua de tangi o de gau hagaau aloha,
28 Eles fizeram com que os gritos dos pobres e explorados subissem até Deus, e ele os escutou.
29 Aagai noo ia e dee muu, gai goai e maua i de hagabaubau ia?
29 “Mas, se Deus se calar, ninguém poderá condená-lo. Se ele esconder o rosto, as pessoas e as nações ficarão sem defesa
30 gi dee maua ai e tangada baubau i de dagi,
30 e nada poderão fazer para evitar que homens maus as governem e explorem.
31 Gai noo dahi dangada e hai ange gi de Maadua,
31 “Jó, será que você já reconheceu diante de Deus que você sofreu por causa dos seus pecados e que prometeu que não vai pecar mais?
32 Agoagona mai au i mee aagu e dee gidee,
32 Será que você pediu a Deus que lhe mostrasse as suas faltas e resolveu parar de praticar o mal?
33 e aha, koe e lodo de Maadua gi hagao ina adu goe bei doo hai e lodo ai,
33 Se você não aceita o que Deus faz, como espera que ele faça o que você quer? Você é quem precisa responder, e não eu; diga-nos o que está pensando.
34 Dangada e tonu ange e hai mai gi de au,
34 “As pessoas sábias e sensatas que me estão escutando certamente dirão assim:
35 ‘Job e dee basa i de iloo mee,
35 ‘Jó não sabe o que está falando; o que ele diz não faz sentido.
36 Mee naa gi kona de hagaduasala o Job,
36 É só examinar bem as suas palavras, e a gente vê que ele responde como um perverso.
37 Gai ia e hagapuni ange de hai dana hai gi ono haisala;
37 Jó é pecador, um pecador rebelde. Na nossa presença, zomba de Deus e não para de falar contra ele.’ ”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.