Jó 23
nkr (NKR) vs VC
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange,
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “Anailaa nei gai au gu kona donu dogu nanu;
2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 Mee naa gi iloo e au be go hee aagu e gidee ai ia;
3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 Gai au ga tala ange naa gi de ia dogu heohi,
4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 Au e lodo gi iloo e au ana muna e basa mai ai,
5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 E aha, ia e hai baasi mai naa gi de au i dono sauaa laumalie?
6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 Tangada heohi e maua i de tala dono donu i mada luoono mada,
7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Tilo, au e ssala naa i dua, aagai ia e dee i kilaa;
8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 De masavaa oona e hai hegau ai i ngaiho, gai au e dee gidee ia;
9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 Aagai ia e iloo dogu haiava e hano ai;
10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Au e kana ange donu e daudali ange i ono duulangaa dabuvae;
11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Au ne kii ange dogu daudali i ana muna gu tala mai,
12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Ia e dee dagodo gee naa donu, gai goai e maua i de sui dana maanadu?
13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Ia e hai naa donu gi bei dana hagatau mai gi de au,
14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 Aanei hiidinga oogu e madagu ai nei i de ia;
15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 De Maadua gu hai ma gu madagudagu au,
16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Go hiidinga au gu haolia i de gohu,
17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.