Jó 23

nkr (NKR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange,
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “Anailaa nei gai au gu kona donu dogu nanu;
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; a minha mão pesa sobre meu gemido.
3 Mee naa gi iloo e au be go hee aagu e gidee ai ia;
3 Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 Gai au ga tala ange naa gi de ia dogu heohi,
4 Exporia ante ele a minha causa, e a minha boca encheria de argumentos.
5 Au e lodo gi iloo e au ana muna e basa mai ai,
5 Saberia as palavras com que ele me responderia, e entenderia o que me dissesse.
6 E aha, ia e hai baasi mai naa gi de au i dono sauaa laumalie?
6 Porventura segundo a grandeza de seu poder contenderia comigo? Não: ele antes me atenderia.
7 Tangada heohi e maua i de tala dono donu i mada luoono mada,
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu Juiz.
8 Tilo, au e ssala naa i dua, aagai ia e dee i kilaa;
8 Eis que se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 De masavaa oona e hai hegau ai i ngaiho, gai au e dee gidee ia;
9 Se opera à esquerda, não o vejo; se se encobre à direita, não o diviso.
10 Aagai ia e iloo dogu haiava e hano ai;
10 Porém ele sabe o meu caminho; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 Au e kana ange donu e daudali ange i ono duulangaa dabuvae;
11 Nas suas pisadas os meus pés se afirmaram; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 Au ne kii ange dogu daudali i ana muna gu tala mai,
12 Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
13 Ia e dee dagodo gee naa donu, gai goai e maua i de sui dana maanadu?
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem então o desviará? O que a sua alma quiser, isso fará.
14 Ia e hai naa donu gi bei dana hagatau mai gi de au,
14 Porque cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Aanei hiidinga oogu e madagu ai nei i de ia;
15 Por isso me perturbo perante ele, e quando isto considero, temo-me dele.
16 De Maadua gu hai ma gu madagudagu au,
16 Porque Deus macerou o meu coração, e o Todo-Poderoso me perturbou.
17 Go hiidinga au gu haolia i de gohu,
17 Porquanto não fui desarraigado por causa das trevas, e nem encobriu o meu rosto com a escuridão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.