Jó 12
nkr (NKR) vs NVI
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange:
1 Então Jó respondeu:
2 “Ni muna abodonu, ni dangada heiangi,
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 Aagai au e dahi hogi ogu donu bei goodou;
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 Au gu bei de mee hakadanga i daho ogu soa;
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 Tangada duadonu e hagangadi mee gilaadeu e dee duadonu,
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 Hale o de gau gaiaa e nnoho paba,
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 Aagai siilia ange gi denga manu dolodolo, gai gilaadeu ga agoago adu goodou,
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Basa ange gi de gelegele, gai de gelegele ga agoago adu goodou,
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Gai e dahi mee daudahi i magavaa o mee nei e dee iloo
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 Ia e daohi mouli o mee alodahi,
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 E aha, talinga e dee hagatale laa denga muna,
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 De heiangi e gidee i daho de gau madumaatua,
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 De Maadua e heiangi ma de mmahi;
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Noo ia e oha, gai e deai donu e maua i de hagaahe age;
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Noo ia e daohi denga vai, gai mee alodahi gu mmae;
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 De mmahi ma de heiangi abodonu i ono daha;
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 Ia e kave gee de gau hagasaele, gu deai olaadeu duulanga,
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 Ia e aau gee mee noonooa o denga hodooligi,
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 Ia e kave gee de gau haimeedabu gu deai olaadeu duulanga,
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 Ia e hai gi dee mmuu gilaadeu a dangada e hagadonu,
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 Ia e hai gi hagangadi mee ina dagi o de henua,
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 Ia e hai gi gidee mee e llilo i lo te gohu,
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 Ia e hai denga huaahenua gi maolunga, aama de oha hogi ga maoha;
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 Ia e hai dagi o henua i lalo gi dee tonu ange;
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 Gilaadeu e haahaa saele i lo te gohu e deai se maalama iai,
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.