Jó 12

nkr (NKR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gai a Job ne basa ange, ga hai ange:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Ni muna abodonu, ni dangada heiangi,
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Aagai au e dahi hogi ogu donu bei goodou;
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 Au gu bei de mee hakadanga i daho ogu soa;
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Tangada duadonu e hagangadi mee gilaadeu e dee duadonu,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Hale o de gau gaiaa e nnoho paba,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 Aagai siilia ange gi denga manu dolodolo, gai gilaadeu ga agoago adu goodou,
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Basa ange gi de gelegele, gai de gelegele ga agoago adu goodou,
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Gai e dahi mee daudahi i magavaa o mee nei e dee iloo
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Ia e daohi mouli o mee alodahi,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 E aha, talinga e dee hagatale laa denga muna,
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 De heiangi e gidee i daho de gau madumaatua,
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 De Maadua e heiangi ma de mmahi;
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Noo ia e oha, gai e deai donu e maua i de hagaahe age;
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Noo ia e daohi denga vai, gai mee alodahi gu mmae;
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 De mmahi ma de heiangi abodonu i ono daha;
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Ia e kave gee de gau hagasaele, gu deai olaadeu duulanga,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 Ia e aau gee mee noonooa o denga hodooligi,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Ia e kave gee de gau haimeedabu gu deai olaadeu duulanga,
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Ia e hai gi dee mmuu gilaadeu a dangada e hagadonu,
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Ia e hai gi hagangadi mee ina dagi o de henua,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Ia e hai gi gidee mee e llilo i lo te gohu,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Ia e hai denga huaahenua gi maolunga, aama de oha hogi ga maoha;
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Ia e hai dagi o henua i lalo gi dee tonu ange;
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Gilaadeu e haahaa saele i lo te gohu e deai se maalama iai,
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.