1 Crônicas 24

nkr (NKR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aanei denga hagabuulinga i de aamuli o Aaron:
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Aagai Nadab ma Abihu ne maakau i mua o delaau damana, gai teai donu alaau dama daane; gai Eleazar ma Ithamar ne sui gilaau ga hai ai hegau a de gau haimeedabu.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Gai David ma Zadok, dahi aamuli o Eleazar, aama Ahimelek, dahi aamuli o Ithamar, ne hagadau bale ga vaevae ai de gau nei ga gaavange alaadeu hegau e hai.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Gai ne soa ange dagi ne gidee mai i magavaa o hagadiilinga o Eleazar, i dagi mai i hagadiilinga o Ithamar. Gai deenei de hai ne vaevae ai gilaadeu: e dinoangahulu ma dogoono dagi mai i denga huaabodu o Eleazar, gai e dogovalu dagi mai i denga huaabodu o Ithamar.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Gai gilaadeu ne vaevae i de dada; go hiidinga hanu gilaadeu ni dagi niio de hale dabu ma dagi ange gi de Maadua mai hagadiilinga o Eleazar aama Ithamar.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Gai tangada sisi go Shemaiah, tama daane a Nethanel, ia se hagadiilinga niio Levi, ia ne sisi ga daohi olaadeu ingoo i mada i mua o de hodooligi, ma dagi o de henua — tangada haimeedabu go Zadok, ma Ahimelek tama daane a Abiathar, aama dagi o denga huaabodu o de gau haimeedabu ma de aamuli o Levi — dahi mai i de hagadiilinga o Eleazar, gai e dahi mai de hagadiilinga o Ithamar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Taane ne dada i mua go Jehoiarib,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 togodolu go Harim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 togolima go Malkijah,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 togohidu go Hakkoz,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 togosiva go Jeshua,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 tinoangahulu ma dogodahi go Eliashib,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 tinoangahulu ma dogodolu go Huppah,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 tinoangahulu ma dogolima go Bilgah,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 tinoangahulu ma dogohidu go Hezir,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 tinoangahulu ma dogosiva go Pethahiah,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 tinolua ma dogodahi go Jakin,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 tinolua ma dogodolu go Delaiah,
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Aanei olaadeu hagabuulinga hai hegau i de masavaa olaadeu e ulu ai i de hale o Tagi Maolunga, bei dagodo o denga hainga gu hagamodu ange ai gi gilaadeu i daho delaadeu dubuna go Aaron, bei de hai a Tagi Maolunga, de Maadua o Israel gu tala ange ai gi de ia.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Gai de gau e doe i de aamuli o Levi:
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Gai mai i hagadiilinga o Rehabiah: Isshiah go tama madua.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Mai i hagadiilinga o Izhar: go Shelomoth;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Mai i dama daane a Hebron: Jeriah go tama madua, togolua go Amariah, togodolu go Jahaziel, gai togohaa go Jekameam.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Mai i dama daane a Uzziel: go Micah;
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Gai taina daane o Micah: go Isshiah;
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Dama daane a Merari: go Mahli ma Mushi;
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Mai i dama a Merari: go Jaaziah ma Beno, ma Shoham, ma Zaccur aama Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Mai i dama daane a Mahli: go Eleazar, gai teai donu ana dama.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Mai i de hagadiilinga o Kish: tama daane a Kish go Jerahmeel.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Dama daane a Mushi: go Mahli, ma Eder, aama Jerimoth.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Denga daane nei ne dada hogi olaadeu duuhanga hegau bei olaadeu daina go denga daane de aamuli o Aaron, i mada i mua o de hodooligi go David ma Zadok, ma Ahimelek, aama dagi o denga huaabodu o de gau haimeedabu ma dagi o de aamuli o Levi. Gai ne dagodo daudahi donu huu delaadeu hai ne hili ai dangada i de huaabodu o taina madua aama taina gauligi.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.