Provérbios 21

New International Version (NIV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In the LORD's hand the king's heart is a stream of water that he channels toward all who please him.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 A person may think their own ways are right, but the LORD weighs the heart.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 Haughty eyes and a proud heart — the unplowed field of the wicked —produce sin.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare. [^1]
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 The Righteous One "takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity "and honor.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 The proud and arrogant person —"Mocker" is his name — behaves with insolent fury.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 The sacrifice of the wicked is detestable — how much more so when brought with evil intent!
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.