Salmos 139

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 TOTECO, ta techyoltlachilijtoc huan tijmati nochi tlen na.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,
2 Ta cuali tijmati sintla nimosehuía o nimoquetza.
2 sabeis tudo de mim, quando me sento ou me levanto. De longe penetrais meus pensamentos.
3 Ta technextilía nopa ojtli catli monequi nijtoquilis,
3 Quando ando e quando repouso, vós me vedes, observais todos os meus passos.
4 Ta TOTECO, tijmati tlaque niquijtos hasta quema ayamo nicamanalti.
4 A palavra ainda me não chegou à língua, e já, Senhor, a conheceis toda.
5 Ta techyahualojtoc pampa tiya ica noixpa huan ica noica,
5 Vós me cercais por trás e pela frente, e estendeis sobre mim a vossa mão.
6 Nochi ni tlamantli catli ta tijmati nelía yejyectzi,
6 Conhecimento assim maravilhoso me ultrapassa, ele é tão sublime que não posso atingi-lo.
7 Amo cana hueli nimotlatis tlen moTonaltzi.
7 Para onde irei, longe de vosso Espírito? Para onde fugir, apartado de vosso olhar?
8 Sintla nitlejcos hasta ilhuicac para nimotlatis,
8 Se subir até os céus, ali estareis; se descer à região dos mortos, lá vos encontrareis também.
9 Sintla nijpiyasquía noeltlapal huan nipatlanisquía,
9 Se tomar as asas da aurora, se me fixar nos confins do mar,
10 hasta nepa techyacanasquía ica mohueyi chicahualis.
10 é ainda vossa mão que lá me levará, e vossa destra que me sustentará.
11 Sintla nijchihuasquía campica para nimotlatis ipan tzintlayohuilotl,
11 Se eu dissesse: Pelo menos as trevas me ocultarão, e a noite, como se fora luz, me há de envolver.
12 Pampa niyon nopa tzintlayohuilotl amo hueli techtlatis moixpa, Toteco.
12 As próprias trevas não são escuras para vós, a noite vos é transparente como o dia e a escuridão, clara como a luz.
13 Ta tijsencajqui sesen tlamantli catli onca iijtic notlacayo.
13 Fostes vós que plasmastes as entranhas de meu corpo, vós me tecestes no seio de minha mãe.
14 Nimitztlascamati pampa techsencajqui ma nieli se tlamantli catli nelía cuajcualtzi.
14 Sede bendito por me haverdes feito de modo tão maravilhoso. Pelas vossas obras tão extraordinárias, conheceis até o fundo a minha alma.
15 Ta tijtlachiliyaya quema na nipejqui nimoscaltía nopona nel nimotlatijtoya tlen nochi sequinoc ipan iijtico nonana.
15 Nada de minha substância vos é oculto, quando fui formado ocultamente, quando fui tecido nas entranhas subterrâneas.
16 Ta techitac quema ayamo nitlacatiyaya.
16 Cada uma de minhas ações vossos olhos viram, e todas elas foram escritas em vosso livro; cada dia de minha vida foi prefixado, desde antes que um só deles existisse.
17 Toteco Dios, nelía yejyectzi quema nimomaca cuenta para ta tijsenhuiquilía timonejnehuilía tlen na.
17 Ó Deus, como são insondáveis para mim vossos desígnios! E quão imenso é o número deles!
18 Hasta amo hueli nijpohua quesqui huelta timonejnehuilía tlen na ipan se tonali.
18 Como contá-los? São mais numerosos que a areia do mar; se pudesse chegar ao fim, seria ainda com vossa ajuda.
19 Toteco Dios, nelía elisquía cuali sintla tiquintzontlamiltisquía nochi masehualme catli amo mitztlepanitaj.
19 Oxalá extermineis os ímpios, ó Deus, e que se apartem de mim os sanguinários!
20 pampa inijuanti mitztlaijilhuíaj,
20 Eles se revoltam insidiosamente contra vós, perfidamente se insurgem vossos inimigos.
21 TOTECO, ¿atlac amo quinamiqui para niquincualancaitas inijuanti catli mitzcualancaitaj?
21 Pois não hei de odiar, Senhor, aos que vos odeiam? Aos que se levantam contra vós, não hei de abominá-los?
22 Quena, tlahuel niquincualancaita,
22 Eu os odeio com ódio mortal, eu os tenho em conta de meus próprios inimigos.
23 NoTeco Dios, xijtlachili noyolo huan xiquita nochi catli eltoc nopona.
23 Perscrutai-me, Senhor, para conhecer meu coração; provai-me e conhecei meus pensamentos.
24 Technextili sintla onca ipan notlanejnehuilis se tlalnamiquilistli catli amo mitzpactía,
24 Vede se ando na senda do mal, e conduzi-me pelo caminho da eternidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.