Jó 9
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs VC
1 Wasephendula uJobe wathi:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “Ngeqiniso ngiyazi ukuthi lokhu kuliqiniso.
2 Sim; bem sei que é assim; como poderia o homem ter razão contra Deus?
3 Loba umuntu ubengafisa ukuphikisana laye
3 Se quisesse disputar com ele, não lhe responderia uma vez entre mil.
4 Ukuhlakanipha kwakhe kujulile, amandla akhe makhulu.
4 Deus é sábio em seu coração e poderoso, quem pode afrontá-lo impunemente?
5 Uyazidudula izintaba zona zingazi lutho,
5 Ele transporta os montes sem que estes percebam, ele os desmorona em sua cólera.
6 Uyawunyikinya umhlaba endaweni yawo,
6 Sacode a terra em sua base, e suas colunas são abaladas.
7 Uyalitshela ilanga ukuba lingakhanyi;
7 Dá uma ordem ao sol que não se levante, põe um selo nas estrelas.
8 Nguye kuphela owelula amazulu,
8 Ele sozinho formou a extensão dos céus, e caminha sobre as alturas do mar.
9 UnguMenzi wezinkanyezi iNgulube leZinja,
9 Ele criou a Grande Ursa, Órion, as Plêiades, e as câmaras austrais.
10 Wenza imimangaliso engafinyelelekiyo,
10 Fez maravilhas insondáveis, prodígios incalculáveis.
11 Uthi nxa esedlula kimi, ngingamboni;
11 Ele passa despercebido perto de mim, toca levemente em mim sem que eu tenha percebido.
12 Nxa ehluthuna, ngubani ongamalela?
12 Quem poderá impedi-lo de arrebatar uma presa? Quem lhe dirá: Por que fazes isso?
13 UNkulunkulu kalunqandi ulaka lwakhe;
13 De sua cólera Deus não volta atrás; diante dele jazem prosternados os auxiliares de Raab.
14 Pho mina ngingaphikisana laye njani?
14 Quem sou eu para replicar-lhe, para escolher argumentos contra ele?
15 Laloba ngingelamlandu, ngeke ngimphendule;
15 Ainda que eu tivesse razão, não responderia; pediria clemência a meu juiz.
16 Lanxa bengingambiza asabele,
16 Se eu o chamasse, e ele não me respondesse, não acreditaria que tivesse ouvido a minha voz;
17 Ubengangicobodisa ngesiphepho
17 ele, que me desfaz como um redemoinho, que multiplica minhas feridas sem manifestar o motivo,
18 Ubengasoze angiphe ithuba lokukhokha umoya
18 que não me deixa tomar fôlego, mas me enche de amarguras.
19 Nxa kungokwamandla, alamandla amakhulu!
19 Se se busca fortaleza, é ele o forte; se se busca o direito, quem o determinará?
20 Loba ngingabe ngimsulwa, umlomo wami ubungangilahla;
20 Se eu pretendesse ser justo, minha boca me condenaria; se fosse inocente, ela me declararia perverso.
21 Lanxa ngingelacala,
21 Inocente! Sim, eu o sou; pouco me importa a vida, desprezo a existência.
22 Kuyafanana konke; yikho ngisithi,
22 Pouco importa; é por isso que eu disse que ele faz perecer o inocente como o ímpio.
23 Nxa isifo esibi sibulala ngokuphangisa,
23 Se um flagelo causa de repente a morte, ele ri-se do desespero dos inocentes.
24 Nxa ilizwe liwela ezandleni zababi,
24 A terra está entregue nas mãos dos maus, e ele cobre com um véu os olhos de seus juízes; se não é ele, quem é pois {que faz isso}?
25 Amalanga ami alesiqubu esidlula esesithunywa;
25 Os dias de minha vida são mais rápidos do que um corcel, fogem sem ter visto a felicidade
26 Antweza edlule njengezikepe zelala,
26 passam como as barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa
27 Nxa ngingathi, ‘Ngizakubeka eceleni ukusola kwami,
27 Se decido esquecer minha queixa, abandonar meu ar triste e voltar a ser alegre,
28 ngilokhu ngihemahema ngezinhlupho zami,
28 temo por todos os meus tormentos, sabendo que não me absolverás.
29 Njengoba ngivele sengibekwe icala,
29 Tenho certeza de ser condenado: o que me adianta cansar-me em vão?
30 Loba ngingaze ngigeze ngesepa
30 Por mais que me lavasse na neve, que limpasse minhas mãos na lixívia,
31 uzavele ungiphosele emgodini olodaka
31 tu me atirarias na imundície, e as minhas próprias vestes teriam horror de mim.
32 Akasumuntu njengami ukuthi ngingamphendula,
32 {Deus} não é um homem como eu a quem possa responder, com quem eu possa comparecer na justiça,
33 Aluba ubengabakhona osilamulayo,
33 pois que não há entre nós árbitro que ponha sua mão sobre nós dois.
34 omunye nje ongasusa uswazi lukaNkulunkulu kimi,
34 Que {Deus} retire sua vara de cima de mim, para pôr um termo a seus medonhos terrores;
35 Lapho-ke bengizakhuluma ngingesabi yena,
35 então lhe falarei sem medo; pois, estou só comigo mesmo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.