Jó 9
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARC
1 Wasephendula uJobe wathi:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Ngeqiniso ngiyazi ukuthi lokhu kuliqiniso.
2 Na verdade sei que assim é; porque como se justificaria o homem para com Deus?
3 Loba umuntu ubengafisa ukuphikisana laye
3 Se quiser contender com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
4 Ukuhlakanipha kwakhe kujulile, amandla akhe makhulu.
4 Ele é sábio de coração, poderoso em forças; quem se endureceu contra ele e teve paz?
5 Uyazidudula izintaba zona zingazi lutho,
5 Ele é o que transporta as montanhas, sem que o sintam, e o que, no seu furor, as transtorna;
6 Uyawunyikinya umhlaba endaweni yawo,
6 o que remove a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem;
7 Uyalitshela ilanga ukuba lingakhanyi;
7 o que fala ao sol, e ele não sai, e sela as estrelas;
8 Nguye kuphela owelula amazulu,
8 o que sozinho estende os céus e anda sobre os altos do mar;
9 UnguMenzi wezinkanyezi iNgulube leZinja,
9 o que faz a Ursa, e o Órion, e o Sete-estrelo, e as recâmaras do sul.
10 Wenza imimangaliso engafinyelelekiyo,
10 O que faz coisas grandes, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais que se não podem contar.
11 Uthi nxa esedlula kimi, ngingamboni;
11 Eis que passa por diante de mim, e não o vejo; e torna a passar perante mim, e não o sinto.
12 Nxa ehluthuna, ngubani ongamalela?
12 Eis que arrebata a presa; quem lha fará restituir? Quem lhe dirá: Que fazes?
13 UNkulunkulu kalunqandi ulaka lwakhe;
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
14 Pho mina ngingaphikisana laye njani?
14 Quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher diante dele as minhas palavras!
15 Laloba ngingelamlandu, ngeke ngimphendule;
15 A ele, ainda que eu fosse justo, lhe não responderia; antes, ao meu juiz pediria misericórdia.
16 Lanxa bengingambiza asabele,
16 Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.
17 Ubengangicobodisa ngesiphepho
17 Porque me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 Ubengasoze angiphe ithuba lokukhokha umoya
18 Nem me permite respirar; antes, me farta de amarguras.
19 Nxa kungokwamandla, alamandla amakhulu!
19 Quanto às forças, eis que ele é o forte; e, quanto ao juízo, quem me citará com ele?
20 Loba ngingabe ngimsulwa, umlomo wami ubungangilahla;
20 Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se reto me disser, então, me declarará perverso.
21 Lanxa ngingelacala,
21 Ainda que perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.
22 Kuyafanana konke; yikho ngisithi,
22 A coisa é esta; por isso, eu digo que ele consome ao reto e ao ímpio.
23 Nxa isifo esibi sibulala ngokuphangisa,
23 Matando o açoite de repente, então, se ri da prova dos inocentes.
24 Nxa ilizwe liwela ezandleni zababi,
24 A terra é entregue às mãos do ímpio; Deus cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25 Amalanga ami alesiqubu esidlula esesithunywa;
25 E os meus dias são mais velozes do que um corredor; fugiram e nunca viram o bem.
26 Antweza edlule njengezikepe zelala,
26 Passam como navios veleiros, como águia que se lança à comida.
27 Nxa ngingathi, ‘Ngizakubeka eceleni ukusola kwami,
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu rosto e tomarei alento;
28 ngilokhu ngihemahema ngezinhlupho zami,
28 receio todas as minhas dores, porque bem sei que me não terás por inocente.
29 Njengoba ngivele sengibekwe icala,
29 E, sendo eu ímpio, por que trabalharei em vão?
30 Loba ngingaze ngigeze ngesepa
30 Ainda que me lave com água de neve, e purifique as minhas mãos com sabão,
31 uzavele ungiphosele emgodini olodaka
31 mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 Akasumuntu njengami ukuthi ngingamphendula,
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
33 Aluba ubengabakhona osilamulayo,
33 Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.
34 omunye nje ongasusa uswazi lukaNkulunkulu kimi,
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.
35 Lapho-ke bengizakhuluma ngingesabi yena,
35 Então, falarei e não o temerei; porque, assim, não estou em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.