Jó 9
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVT
1 Wasephendula uJobe wathi:
1 Então Jó falou novamente:
2 “Ngeqiniso ngiyazi ukuthi lokhu kuliqiniso.
2 “Sim, eu sei que tudo isso é verdade de modo geral, mas como alguém pode ser inocente aos olhos de Deus?
3 Loba umuntu ubengafisa ukuphikisana laye
3 Se uma pessoa quisesse levar Deus ao tribunal, acaso poderia lhe responder uma vez em mil?
4 Ukuhlakanipha kwakhe kujulile, amandla akhe makhulu.
4 Pois Deus é muito sábio e poderoso: quem alguma vez o enfrentou e saiu vencedor?
5 Uyazidudula izintaba zona zingazi lutho,
5 “Ele move montanhas sem dar aviso, e, em sua ira, as põe abaixo.
6 Uyawunyikinya umhlaba endaweni yawo,
6 Sacode a terra de seu lugar e faz tremer seus alicerces.
7 Uyalitshela ilanga ukuba lingakhanyi;
7 Se ele ordena, o sol não nasce e as estrelas não brilham.
8 Nguye kuphela owelula amazulu,
8 Ele, sozinho, estendeu os céus e marcha sobre as ondas do mar.
9 UnguMenzi wezinkanyezi iNgulube leZinja,
9 Criou todas as estrelas: a Ursa e o Órion, as Plêiades e as constelações do sul.
10 Wenza imimangaliso engafinyelelekiyo,
10 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
11 Uthi nxa esedlula kimi, ngingamboni;
11 “Quando se aproxima de mim, não posso vê-lo; quando passa, não percebo sua presença.
12 Nxa ehluthuna, ngubani ongamalela?
12 Se ele toma à força, quem o fará devolver? Quem ousa perguntar: ‘O que estás fazendo?’.
13 UNkulunkulu kalunqandi ulaka lwakhe;
13 E Deus não refreia sua ira; até os monstros marinhos
14 Pho mina ngingaphikisana laye njani?
14 “Quem sou eu, então, para tentar responder a Deus, ou mesmo argumentar com ele?
15 Laloba ngingelamlandu, ngeke ngimphendule;
15 Ainda que fosse inocente, seria incapaz de me defender; poderia apenas implorar por misericórdia ao meu Juiz.
16 Lanxa bengingambiza asabele,
16 E, mesmo que eu o chamasse e ele me respondesse, não acredito que me daria atenção.
17 Ubengangicobodisa ngesiphepho
17 Pois ele me ataca com uma tempestade e, sem motivo, me fere repetidas vezes.
18 Ubengasoze angiphe ithuba lokukhokha umoya
18 Não permite que eu recupere o fôlego, mas enche minha vida de amargura.
19 Nxa kungokwamandla, alamandla amakhulu!
19 Se é uma questão de força, ele é o forte; se é uma questão de justiça, quem ousa levá-lo
20 Loba ngingabe ngimsulwa, umlomo wami ubungangilahla;
20 Embora eu seja inocente, minha própria boca me declararia culpado; embora eu seja íntegro, ela
21 Lanxa ngingelacala,
21 “Sou íntegro, mas isso não faz diferença para mim; desprezo minha vida.
22 Kuyafanana konke; yikho ngisithi,
22 Íntegro ou perverso, é tudo a mesma coisa; por isso digo: ‘Ele destrói tanto o íntegro como o perverso’.
23 Nxa isifo esibi sibulala ngokuphangisa,
23 Quando uma praga vem repentinamente, ele ri da morte dos inocentes.
24 Nxa ilizwe liwela ezandleni zababi,
24 A terra está nas mãos dos perversos, e ele cega os olhos dos juízes; se não é Deus quem faz isso, então quem é?
25 Amalanga ami alesiqubu esidlula esesithunywa;
25 “Minha vida corre mais depressa que um atleta, foge sem jamais ver a alegria.
26 Antweza edlule njengezikepe zelala,
26 Desaparece como um barco veloz de papiro, como a águia que se lança sobre a presa.
27 Nxa ngingathi, ‘Ngizakubeka eceleni ukusola kwami,
27 Se eu decidisse esquecer minhas queixas, deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,
28 ngilokhu ngihemahema ngezinhlupho zami,
28 ainda assim temeria todos os meus sofrimentos, pois sei, ó Deus, que não me considerarás inocente.
29 Njengoba ngivele sengibekwe icala,
29 Não importa o que aconteça, serei considerado culpado; então de que adianta continuar lutando?
30 Loba ngingaze ngigeze ngesepa
30 Mesmo que eu me lave com sabão e limpe as mãos com soda,
31 uzavele ungiphosele emgodini olodaka
31 tu me lançarás num poço de lodo, e até minhas roupas terão nojo de mim.
32 Akasumuntu njengami ukuthi ngingamphendula,
32 “Deus não é ser humano, como eu; não posso discutir com ele nem levá-lo ao tribunal.
33 Aluba ubengabakhona osilamulayo,
33 Se ao menos houvesse um mediador entre nós, alguém que nos aproximasse um do outro!
34 omunye nje ongasusa uswazi lukaNkulunkulu kimi,
34 Ele afastaria de mim o castigo de Deus, e eu já não viveria aterrorizado.
35 Lapho-ke bengizakhuluma ngingesabi yena,
35 Então falaria com ele sem medo, mas, sozinho, não consigo fazê-lo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.