Jó 9
Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA
1 Wasephendula uJobe wathi:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “Ngeqiniso ngiyazi ukuthi lokhu kuliqiniso.
2 Na verdade, sei que assim é; porque, como pode o homem ser justo para com Deus?
3 Loba umuntu ubengafisa ukuphikisana laye
3 Se quiser contender com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
4 Ukuhlakanipha kwakhe kujulile, amandla akhe makhulu.
4 Ele é sábio de coração e grande em poder; quem porfiou com ele e teve paz?
5 Uyazidudula izintaba zona zingazi lutho,
5 Ele é quem remove os montes, sem que saibam que ele na sua ira os transtorna;
6 Uyawunyikinya umhlaba endaweni yawo,
6 quem move a terra para fora do seu lugar, cujas colunas estremecem;
7 Uyalitshela ilanga ukuba lingakhanyi;
7 quem fala ao sol, e este não sai, e sela as estrelas;
8 Nguye kuphela owelula amazulu,
8 quem sozinho estende os céus e anda sobre os altos do mar;
9 UnguMenzi wezinkanyezi iNgulube leZinja,
9 quem fez a Ursa, o Órion, o Sete-estrelo e as recâmaras do Sul;
10 Wenza imimangaliso engafinyelelekiyo,
10 quem faz grandes coisas, que se não podem esquadrinhar, e maravilhas tais, que se não podem contar.
11 Uthi nxa esedlula kimi, ngingamboni;
11 Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue perante mim, e não o percebo.
12 Nxa ehluthuna, ngubani ongamalela?
12 Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que fazes?
13 UNkulunkulu kalunqandi ulaka lwakhe;
13 Deus não revogará a sua própria ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores do Egito.
14 Pho mina ngingaphikisana laye njani?
14 Como, então, lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras, para argumentar com ele?
15 Laloba ngingelamlandu, ngeke ngimphendule;
15 A ele, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes, ao meu Juiz pediria misericórdia.
16 Lanxa bengingambiza asabele,
16 Ainda que o chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria eu que desse ouvidos à minha voz.
17 Ubengangicobodisa ngesiphepho
17 Porque me esmaga com uma tempestade e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 Ubengasoze angiphe ithuba lokukhokha umoya
18 Não me permite respirar; antes, me farta de amarguras.
19 Nxa kungokwamandla, alamandla amakhulu!
19 Se se trata da força do poderoso, ele dirá: Eis-me aqui; se, de justiça: Quem me citará?
20 Loba ngingabe ngimsulwa, umlomo wami ubungangilahla;
20 Ainda que eu seja justo, a minha boca me condenará; embora seja eu íntegro, ele me terá por culpado.
21 Lanxa ngingelacala,
21 Eu sou íntegro, não levo em conta a minha alma, não faço caso da minha vida.
22 Kuyafanana konke; yikho ngisithi,
22 Para mim tudo é o mesmo; por isso, digo: tanto destrói ele o íntegro como o perverso.
23 Nxa isifo esibi sibulala ngokuphangisa,
23 Se qualquer flagelo mata subitamente, então, se rirá do desespero do inocente.
24 Nxa ilizwe liwela ezandleni zababi,
24 A terra está entregue nas mãos dos perversos; e Deus ainda cobre o rosto dos juízes dela; se não é ele o causador disso, quem é, logo?
25 Amalanga ami alesiqubu esidlula esesithunywa;
25 Os meus dias foram mais velozes do que um corredor; fugiram e não viram a felicidade.
26 Antweza edlule njengezikepe zelala,
26 Passaram como barcos de junco; como a águia que se lança sobre a presa.
27 Nxa ngingathi, ‘Ngizakubeka eceleni ukusola kwami,
27 Se eu disser: eu me esquecerei da minha queixa, deixarei o meu ar triste e ficarei contente;
28 ngilokhu ngihemahema ngezinhlupho zami,
28 ainda assim todas as minhas dores me apavoram, porque bem sei que me não terás por inocente.
29 Njengoba ngivele sengibekwe icala,
29 Serei condenado; por que, pois, trabalho eu em vão?
30 Loba ngingaze ngigeze ngesepa
30 Ainda que me lave com água de neve e purifique as mãos com cáustico,
31 uzavele ungiphosele emgodini olodaka
31 mesmo assim me submergirás no lodo, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 Akasumuntu njengami ukuthi ngingamphendula,
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
33 Aluba ubengabakhona osilamulayo,
33 Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.
34 omunye nje ongasusa uswazi lukaNkulunkulu kimi,
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
35 Lapho-ke bengizakhuluma ngingesabi yena,
35 então, falarei sem o temer; do contrário, não estaria em mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.