Salmos 104
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs BKJ
1 ¡Na nimitzpaquilismacas, TOTECO!
1 Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Ó SENHOR meu Deus, tu és muitíssimo grandioso; tu estás vestido de honra e majestade.
2 Mitzyahualojtoc taahuili cati tahuel cuajcualtzi.
2 Tu que te cobres de luz como um vestido; quem estende os céus como uma cortina.
3 Eltoc quej quema timochanti,
3 Quem põe as vigas das suas câmaras nas águas; quem faz das nuvens a sua carruagem; quem anda sobre as asas do vento.
4 Tiquintequihuía moilhuicac ejcahua quej motatitanilhua huan tiquinchihua ma elica quej tilelemecti.
4 Quem faz dos seus anjos espíritos, e dos seus ministros um fogo flamejante.
5 Ta cuali tijtatzquilti ni taltipacti para amo mijcuenis ten campa eltoc.
5 Quem lançou os fundamentos da terra; para que ela não fosse removida para sempre.
6 Tijchijqui ma huetzi miyac at cati quiixtzajqui taltipacti quej elisquía iyoyo.
6 Tu a cobriste com o abismo, como com um vestido; as águas estavam sobre os montes.
7 Pero quema ta ticamanaltic huan ticajhuac nopa at ipan hueyi at,
7 À tua repreensão eles fugiram; à voz do teu trovão eles se apressaram em sair.
8 Tejcoque tepeme huan nopa tamayame temoque ipan inilugar campa ta titanahuati ma motalica.
8 Eles sobem aos montes, descem aos vales, até ao lugar que fundaste para eles.
9 Teipa tiquintalili ininepa nopa huejhueyi at para ayecmo quema ma quiixtzacuaca tali.
9 Puseste-lhes um termo que não poderão ultrapassar, para que não mais tornem a cobrir a terra.
10 Ta tijchijqui at ma motalo ipan atajti campa tepeme,
10 Ele envia as fontes para dentro dos vales, as quais correm entre as colinas.
11 Ica nopa at tiquinamaca nochi tapiyalme para ma atica.
11 Dão de beber a todo o animal do campo; os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Nopa totome quichihuaj inintepasol iteno nopa atajti,
12 Junto delas as aves do céu terão a sua habitação, cantando entre os galhos.
13 Ta tijchihua ma huetzi at ipan tepeme,
13 Ele rega os montes a partir de suas câmaras; a terra sacia-se do fruto das tuas obras.
14 Quena, ta Toteco tijchihua ma moscalti sacat para ma tacuaca tapiyalme.
14 Ele faz crescer a grama para o gado, e a erva para o serviço do homem, para fazer sair o alimento da terra,
15 Nojquiya tiquinmaca xocomecat iayo para ma ica yolpactoca,
15 E o vinho que alegra o coração do homem, e o óleo que faz brilhar a sua face, e o pão que fortalece o coração do homem.
16 Ica nopa at moscaltíaj nopa tiocuame cati ta, TOTECO,
16 As árvores do SENHOR estão cheias de seiva, os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Ipan nopa cuame motepasoltíaj nochi tamanti totome.
17 onde as aves fazem os seus ninhos; quanto à cegonha, os pinheiros são a sua casa.
18 Inintzonixco nopa huejhueyi tepeme onca sacat para nopa chivojme cati nemij cuatita.
18 Os altos montes são um refúgio para as cabras selvagens, e os rochedos para os coelhos.
19 Toteco, ta tijchijqui metzti para quinextis ipan taya metzti itztoque masehualme.
19 Ele designou a lua para as estações; o sol conhece o seu ocaso.
20 Ta tijtitani nopa tzintayohuilot huan mochihua yohuali,
20 Tu fazes a escuridão, e vem a noite, na qual rastejam todos os animais da floresta.
21 Nopa leones cati noja conetzitzi nanalcaj pampa mayanaj.
21 Os leõezinhos bramam por sua presa, e de Deus buscam o seu alimento.
22 Quema quisas tonati sempa onmotatíaj ipan iniosto.
22 O sol nasce, e eles se reúnem, e se deitam nos seus covis.
23 Huan masehualme quisaj para tequititij,
23 O homem sai para sua obra, e ao seu trabalho, até a tarde.
24 ¡TOTECO, nelía tijchijtoc miyac tamanti!
24 Ó SENHOR, quão variadas são as tuas obras! Em sabedoria tu fizestes todos; a terra está cheia das tuas riquezas.
25 Xiquitaca nopa hueyi at cati tahuel patahuac huan hueyi.
25 Assim é este mar grande e amplo, onde há inúmeros seres rastejantes, animais pequenos e grandes.
26 Nopona nemij nopa huejhueyi cuaacalme,
26 Ali vão os navios; lá está aquele leviatã, a quem tu fizeste para brincar com ele.
27 Nochi ni tapiyalme mochiyaj ipan ta para xiquintamaca quema monequi.
27 Todos esperam em ti, que tu lhes dês o alimento no tempo devido.
28 Huan quema tiquinmaca inintacualis,
28 O que tu lhes dás, eles ajuntam; abres a tua mão, e eles se enchem de bens.
29 Pero sinta tiquintahuelcahua, inijuanti motequipachohuaj.
29 Escondes a tua face, eles ficam perturbados; se lhes tiras o fôlego, eles morrem, e retornam ao seu pó.
30 Huan quema ta tijtitani moTonaltzi cati temaca nemilisti,
30 Tu envias o teu Espírito, eles são criados, e assim renovas a face da terra.
31 ¡Ma tijhueyitalica TOTECO pampa ihueyitilis amo quema tamis!
31 A glória do SENHOR durará para sempre; o SENHOR se regozijará nas suas obras.
32 Quema Toteco quitachilía taltipacti, ni taltipacti huihuipica.
32 Ele olha para a terra, e ela treme; ele toca os montes, e eles fumegam.
33 Nijhuicatis TOTECO nochi tonali cati niitztos ipan ni tali.
33 Cantarei ao SENHOR enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu tiver o meu ser.
34 Ma quipacti TOTECO nochi cati nimoyolilhuía ten ya,
34 A minha meditação sobre ele será doce; eu me alegrarei no SENHOR.
35 Ma miquica nochi cati quinpactía tajtacolchihuaj ipan ni taltipacti.
35 Que os pecadores sejam consumidos e desapareçam da terra, e que os perversos não existam mais. Bendize ao SENHOR, ó minha alma. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.