Salmos 94

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Me ghaze,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 God en kuaribar ingari.
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.