Salmos 94
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 Me ghaze,
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 God en kuaribar ingari.
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.