Salmos 94
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó SENHOR Deus, a quem a vingança pertence; ó Deus, a quem a vingança pertence; mostra-te.
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Eleva-te; tu juiz da terra; retribui uma recompensa ao orgulhoso.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 SENHOR, por quanto tempo irão os perversos, por quanto tempo irão os perversos triunfar?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Por quanto tempo irão eles proferir e falar coisas duras? E todos os trabalhadores da iniquidade se gabar?
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Eles quebram em pedaços o teu povo, ó SENHOR, e afligem a tua herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Eles matam a viúva e o estrangeiro, e assassinam o órfão.
7 Me ghaze,
7 Ainda assim dizem: O SENHOR não verá, nem o Deus de Jacó considerará isso.
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Entendei, vós brutais entre o povo, e vós tolos, quando sereis sábios?
9 God en kuaribar ingari.
9 Aquele que plantou o ouvido não ouvirá? Aquele que formou o olho não verá?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Aquele que castiga os pagãos, não corrigirá? Aquele que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O SENHOR conhece os pensamentos do homem, que eles são vaidade.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Abençoado é o homem a quem tu castigas, ó SENHOR, e o ensinas da tua lei.
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 Para que tu possas dar-lhe descanso dos dias da adversidade, até a cova ser cavada para os perversos.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o SENHOR não rejeitará o seu povo, nem abandonará a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Mas o juízo retornará à justiça; e todos os retos de coração o seguirão.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? Ou quem se levantará por mim contra os trabalhadores da iniquidade?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se o SENHOR não tivesse sido o meu socorro, minha alma quase teria habitado no silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando eu disse: Meu pé escorrega; tua misericórdia, ó SENHOR, me ajudou.
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, teus consolos deleitam a minha alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Terá o trono da iniquidade comunhão contigo, o qual forja maldade por meio de uma lei?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Eles se reúnem contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o SENHOR é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o SENHOR nosso Deus os cortará fora.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.