Salmos 94
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Me ghaze,
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 God en kuaribar ingari.
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.