Salmos 94
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Me ghaze,
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 God en kuaribar ingari.
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.