Salmos 94

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Me ghaze,
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 God en kuaribar ingari.
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.