Salmos 94
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ gumazamizir kurabar araziba ikarvazir God.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Nɨ gumazamizibar amightɨ me nɨn kotiamɨn tuivam.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 O Ikiavɨra Itir God, dughiaba manmaghɨn ikiavɨra iti,
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Gumazamizir kuraba akaba batogha, uan arazir kuraba bagha bar akonge.
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 O Ikiavɨra Itir God,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Me paba ariaghirezir amiziba ko,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 Me ghaze,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Ia gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba,
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 God en kuaribar ingari.
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 A uabɨ kantriba bar dar gumazamizibagh ativagha
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Ikiavɨra Itir God, a bar gumazamizibar nɨghnɨzibagh fo.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 O Ikiavɨra Itir God,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Nɨ kamaghɨn damigh avughsazim a danigham.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Bar guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba ateghan kogham.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Gɨn, gumazamiziba kotɨn dughiamɨn guizbangɨra mɨkɨmam.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Tinara nan akuragha gumazamizir kuraba dɨkabɨra?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 God zuamɨra nan akurazir puvatɨzɨ,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Kɨ kamagh nɨghnɨgha ghaze,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Kɨ bizir avɨribagh nɨghnɨgha nan navim osemezir dughiamɨn,
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Gumazamizir kurar kaba, gumazamiziba arazir kurabar amuasa, me bagha akar gavgaviba akɨri.
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Me uari akuva gumazir aghuibav soghtɨ me arɨmɨghirasa akabav sosi.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Ikiavɨra Itir God, a nan akurvaghasa bar gavgafi.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Apaniba arazir kurar bar avɨribagh ami,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.