Salmos 83
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 O God, nɨ akam dukuagh pura ganan markɨ.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Nɨ gan, nɨn apaniba me mɨdoroziba fori da otifi.
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Me nɨn gumazamiziba paza me damuasa muegha me bagha gara iti.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Me ghaze,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Kantrin kaba Israel abɨnasa uari akuvagha,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 — ausente —
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 — ausente —
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Asirian kantri uaghan men aven ghugha Moapia ko, Amonian akura.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 O God, nɨ faragha Midiania gamizɨ moghɨn nɨ me damigh.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Nɨ dughiar kamɨn Endorɨn nguibamɨn aning gasɨghasɨghizɨ,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Nɨ faragha Orep ko, Sep gamizɨ moghɨn,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Gumazir kaba bar ghaze,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 O God, nɨ uan amɨnir gavgavimɨn me giveraghtɨ,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Avim ruariba ko mɨghsɨabar isia akara zui moghɨn,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Kamaghɨra, nɨ amozir ekiam amadaghtɨ a izɨ men agɨraghtɨ me aregh.
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 O Ikiavɨra Itir God,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nan ifongiam, nɨ me abɨraghtɨ me bar atiatingigh aghumsigh kamaghɨra ikɨ.
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Nɨ kamagh damightɨ me guizbangɨra ganigh fogh suam,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.