Salmos 145

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Atrivim, nɨ nan God, kɨ nɨn ziar ekiam fam.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Bar guizbangɨra, dughiaba vaghvagh bar, kɨ zurara nɨ mɨnamam.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Dughiaba bar, Ikiavɨra Itir God bar ziar ekiam iti, e an ziar ekiam fɨ mamaghɨra ikiam.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Ekiam, gumazamizir datɨrɨghɨn itiba, me gumazamizir gɨn otivamiba bizir nɨ amibar gun me mɨkɨmɨva,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Faraghavɨra Itir Atrivir Ekiam, kɨ nɨn gavgavim ko,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Guizbangɨra, kɨ nɨn ziar ekiam itir bizibar gun mɨkɨmam.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 ghua nɨn arazir aghuim ko, nɨn apangkuvir arazim, geghara
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 Ikiavɨra Itir God bar en kuarkuva e gifueghavɨra iti.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 Ikiavɨra Itir God gumazamiziba bar men deragha,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Kamaghɨn, Ikiavɨra Itir God, bizir angamɨra itir nɨ ingariziba bar moghɨra nɨn ziam fam.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Me nɨn gavgavimɨn gun mɨkɨm suam,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Nɨn ingangarir ekiar nɨ amiziba ko,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Nguazimɨn itir gumazamiziba ko, biziba bar,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Osɨmtɨziba itir gumazamiziba, Ikiavɨra Itir God men akurvasi.
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Pɨn garir angamɨra itir biziba, me nɨrara gari.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ruarimɨn itir biziba ko, nguibamɨn itir biziba bar,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 Sɨn itir arazir aghuibara, Ikiavɨra Itir God, dar gɨrara ghua bizibagh ami.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 Te navir averiaba zuegha Ikiavɨra Itir Godɨn dei,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Uaghan, gumazamizir an atiatia an apengan itiba,
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 Vezir kuram, Ikiavɨra Itir God a isɨ gumazamizir arazir kurabagh amiba, me danɨngɨva,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Zurazurara, kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.