Salmos 145

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Atrivim, nɨ nan God, kɨ nɨn ziar ekiam fam.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Bar guizbangɨra, dughiaba vaghvagh bar, kɨ zurara nɨ mɨnamam.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Dughiaba bar, Ikiavɨra Itir God bar ziar ekiam iti, e an ziar ekiam fɨ mamaghɨra ikiam.
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Ekiam, gumazamizir datɨrɨghɨn itiba, me gumazamizir gɨn otivamiba bizir nɨ amibar gun me mɨkɨmɨva,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Faraghavɨra Itir Atrivir Ekiam, kɨ nɨn gavgavim ko,
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Guizbangɨra, kɨ nɨn ziar ekiam itir bizibar gun mɨkɨmam.
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 ghua nɨn arazir aghuim ko, nɨn apangkuvir arazim, geghara
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Ikiavɨra Itir God bar en kuarkuva e gifueghavɨra iti.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 Ikiavɨra Itir God gumazamiziba bar men deragha,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Kamaghɨn, Ikiavɨra Itir God, bizir angamɨra itir nɨ ingariziba bar moghɨra nɨn ziam fam.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Me nɨn gavgavimɨn gun mɨkɨm suam,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Nɨn ingangarir ekiar nɨ amiziba ko,
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 Nguazimɨn itir gumazamiziba ko, biziba bar,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Osɨmtɨziba itir gumazamiziba, Ikiavɨra Itir God men akurvasi.
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Pɨn garir angamɨra itir biziba, me nɨrara gari.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Ruarimɨn itir biziba ko, nguibamɨn itir biziba bar,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Sɨn itir arazir aghuibara, Ikiavɨra Itir God, dar gɨrara ghua bizibagh ami.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Te navir averiaba zuegha Ikiavɨra Itir Godɨn dei,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Uaghan, gumazamizir an atiatia an apengan itiba,
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Vezir kuram, Ikiavɨra Itir God a isɨ gumazamizir arazir kurabagh amiba, me danɨngɨva,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Zurazurara, kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.