Salmos 105
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 E bar Ikiavɨra Itir Godɨn ziam dɨponɨva a mɨnabaka.
1 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
2 E Ikiavɨra Itir God bagh ighiaba bangɨ egh an ziam fam.
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
3 Gumazamizir Ikiavɨra Itir Godɨn boroghɨn zuiba,
3 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram a Deus, o
4 E zurara Ikiavɨra Itir Godɨn boroghɨra mangɨ
4 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
7 Ikiavɨra Itir God, a en God.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
8 Ikiavɨra Itir God e koma Akar Gavgavir mam gami,
8 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de cumprirá as suas promessas.
9 An Abraham ko Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir kam gami.
9 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
10 An Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir kam Jekop koma a gami,
10 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
11 Ikiavɨra Itir God kamaghɨn mɨgɨa ghaze,
11 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
12 Fomɨra Israelia bar avɨrasemezir puvatɨgha,
12 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
13 Egha Kantrin Igharazibar Gumazamizibar mɨn
13 Andavam de país em país, de reino em reino.
14 Ezɨ God tarazi ataghizɨ,
14 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
15 “Kɨ ua bagha mɨsevezir gumazamiziba,
15 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
16 Ikiavɨra Itir God mɨtiriar aghazir ekiam amadazɨ,
16 Deus fez com que houvesse fome na terra deles e deixou o seu povo sem alimento.
17 E fo, a Josep amadazɨ
17 Então mandou na frente deles um homem chamado José, que havia sido vendido como escravo.
18 Ezɨ Isipia paza a gamua
18 Os seus pés foram presos com correntes, e no seu pescoço puseram uma coleira de ferro.
19 Ezɨ Josep ikia ghuavɨra itima,
19 José ficou na prisão até que se cumpriu o que ele tinha dito. A palavra do que José estava certo.
20 Ezɨ gɨn Isipɨn atrivim gumazir mam amadazɨ,
20 Aí o rei do Egito mandou soltá-lo; o rei de muitas nações o pôs em liberdade.
21 Atrivir kam Josep inigha
21 Ele o colocou como a mais alta autoridade daquela terra, para governar o país inteiro.
22 Josep atrivimɨn dɨpenimɨn ingarir gumaziba ko, gumazir nɨghnɨzir aghuiba a ganɨdiba,
22 José recebeu poder para dar ordens aos príncipes do reino e para orientar os conselheiros do rei.
23 Jekop gɨn ghua Isipɨn kantrin otogha,
23 Depois Jacó foi para o Egito e ficou morando naquela terra.
24 Ikiavɨra Itir God uan adarazir akurazɨ,
24 O Senhor Deus fez com que o seu povo tivesse muitos filhos e o tornou mais forte do que os seus inimigos.
25 God Isipia gamizɨ,
25 Ele fez com que os egípcios odiassem o seu povo e fez com que enganassem os israelitas, os servos de Deus.
26 Gɨn, God uan ingangarir gumazim Moses ko Aron, a mɨsevezir gumazim, an aning amada,
26 Então Deus enviou o seu servo Moisés e também Arão, a quem havia escolhido.
27 Aning Isipɨn kantrin ikia
27 Eles fizeram milagres de Deus no Egito e ali realizaram coisas maravilhosas.
28 Isipia Godɨn akam batoghavɨra iti.
28 Deus mandou uma escuridão, que cobriu a terra, mas os egípcios não obedeceram às suas ordens.
29 A men dɨpabagh amizɨ, da bar ghuzibar otivizɨ,
29 Ele transformou em sangue os rios do Egito e matou todos os seus peixes.
30 Mɨtiviba otiva bar avɨrasemegha men nguaziba bar adagh izɨfa,
30 A terra do Egito ficou cheia de rãs, que invadiram até o palácio do rei.
31 God mɨkemezɨ, bereziba ko itiba otiva bar avɨrasemegha
31 Deus deu ordem, e moscas e piolhos encheram todo o país.
32 Amozimɨn danganimɨn, God amozir ofɨzir ekiar dagɨabar mɨn gariba amadazɨ da nguazimɨn izaghirɨ.
32 Em vez de chuva, ele mandou chuva de pedra e relâmpagos sobre a terra.
33 God tuavir kamɨn men wainɨn ikarɨziba ko men fighɨn temebagh asɨghasɨki,
33 Deus destruiu as plantações de uvas e de figos e derrubou todas as árvores.
34 A mɨgeima, odeziba otifi.
34 Ele deu ordem, e vieram gafanhotos, tantos, que nem podiam ser contados.
35 Odezir kaba, bizir dafariba itiba, bar ada ame.
35 Os gafanhotos comeram todas as plantas, todas as colheitas do Egito.
36 God Isipian adarazi bar,
36 Ele matou o filho mais velho de todas as famílias dos egípcios, matou aqueles que eram o orgulho dessas famílias.
37 A gɨn Israelia inigha Isipɨn kantri ategha azenan ghu.
37 Então Deus tirou os israelitas daquele país, e eles levaram consigo prata e ouro. Todos eram fortes e cheios de saúde.
38 Dughiar kamɨn Isipia Israelian atiatingi.
38 Os egípcios ficaram contentes quando os israelitas foram embora, pois estavam com medo deles.
39 God ghuariar ekiar mam isa overiamɨn pɨn anetɨzɨ, a me avara.
39 Deus pôs uma nuvem por cima do seu povo e fogo para guiá-los durante a noite.
40 Me dagheba bagha an azangsɨsi, ezɨ a kuaraziba amadazɨ da izi me da ame.
40 Eles pediram, e Deus mandou codornas e do céu deu a eles pão bastante para matar a fome.
41 A dagɨam gamizɨ, a kuiaghirɨzɨma,
41 Ele partiu uma rocha, e jorrou água, que correu pelo deserto como um rio.
42 Guizbangɨra, Ikiavɨra Itir God uan ingangarir gumazim Abraham koma Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavim gami,
42 Pois ele lembrou da sua santa promessa feita a Abraão, seu servo.
43 Kamaghɨn amizɨ, a uan gumazamiziba inigha zui.
43 Assim Deus tirou do Egito o seu povo escolhido, e eles saíram de lá cantando e gritando de alegria.
44 A gumazamizir igharazibar nguaziba isa me ganɨngi.
44 Deus lhes deu as terras de outras nações e deixou que tomassem os campos delas,
45 God kamaghɨn ifonge,
45 para que eles obedecessem às suas leis e guardassem os seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.