Jó 21
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI
1 Egha Jop ghaze:
1 Então Jó respondeu:
2 “Kɨ kamaghsua, ia deravɨra kuarim atɨgh nan mɨgɨrɨgɨam baragh.
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Nɨ teghtɨ kɨ mɨkemeka.
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 Nɨ oragh. Kɨ ti gumazibav gɨa me adoghodosi, o puvatɨ?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Ia deravɨra nan gan, ia bar dɨgavir kuram damigh,
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Kɨ bizir kurar na bativizibagh nɨghnɨgha,
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 “Tizim bagha God arazir kurabagh amir gumazamiziba ataghɨrazi me ikia bar ghuri?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Gumazir kurar kaba boriba ko ovavir boriba iti.
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Gumazir kurar kabar amuiroghboriba deraghavɨra uan dɨpenibagh apigha,
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Men bulmakaun apuriba navim bulmakaun amebabagh anɨdima,
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Gumazir kaba borir avɨriba iti,
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Gumazir maba gitaba ko buabav sogha marvibagh ivima, da ararer aghuibagh amima,
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Dughiaba zurara gumazir kurar kaba,
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 “Arazir kurabagh amir gumazamiziba kamaghɨn God mɨgei,
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Egha me uaghan kamaghɨn mɨgei,
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Gumazir kaba dabirabir aghuim ikiava, bizir avɨrim isi.
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 “Dughiar avɨriba God ti gumazir kurabagh amima, me ariaghirir puvatɨ.
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 God dughiar avɨribar me batozir puvatɨ,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Ia ti kamaghɨn mɨkeme,
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Me uari uan damazibar,
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Egh me mangɨ Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn ikɨva,
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 “E gumazamiziba, enselba e gafira, ezɨ God men araziba tuisɨsi.
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 — ausente —
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 — ausente —
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Ezɨ gumazamizir maba dabirabir aghuarim puvatɨ.
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Ezɨ gumazamiziba ovia,
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 “Kɨ ian nɨghnɨzibagh fogha gɨfa.
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Ia kamaghɨn mɨkeme,
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Egha ia ti gumazir nguibar igharazibagh aruir gumazibar azangsɨzir puvatɨ,
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 Me guizbangɨra kamaghɨn ia mɨkɨmam,
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Kamaghɨn amizɨ, tinara gumazamizir kuraba kotɨn me tuisɨgham?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 — ausente —
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 — ausente —
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 Kamaghɨn kɨ fo, ia pura akam ara na gifarir gumaziba.
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.