Jó 21

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Egha Jop ghaze:
1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:
2 “Kɨ kamaghsua, ia deravɨra kuarim atɨgh nan mɨgɨrɨgɨam baragh.
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Nɨ teghtɨ kɨ mɨkemeka.
3 Sofrei-me, e eu falarei; e havendo eu falado, zombai.
4 Nɨ oragh. Kɨ ti gumazibav gɨa me adoghodosi, o puvatɨ?
4 Porventura eu me queixo de algum homem? Porém, ainda que assim fosse, por que não se angustiaria o meu espírito?
5 Ia deravɨra nan gan, ia bar dɨgavir kuram damigh,
5 Olhai para mim, e pasmai; e ponde a mão sobre a boca.
6 Kɨ bizir kurar na bativizibagh nɨghnɨgha,
6 Porque, quando me lembro disto me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 “Tizim bagha God arazir kurabagh amir gumazamiziba ataghɨrazi me ikia bar ghuri?
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 Gumazir kurar kaba boriba ko ovavir boriba iti.
8 A sua descendência se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos perante os seus olhos.
9 Gumazir kurar kabar amuiroghboriba deraghavɨra uan dɨpenibagh apigha,
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Men bulmakaun apuriba navim bulmakaun amebabagh anɨdima,
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 Gumazir kaba borir avɨriba iti,
11 Fazem sair as suas crianças, como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 Gumazir maba gitaba ko buabav sogha marvibagh ivima, da ararer aghuibagh amima,
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e alegram-se ao som do órgão.
13 Dughiaba zurara gumazir kurar kaba,
13 Na prosperidade gastam os seus dias, e num momento descem à sepultura.
14 “Arazir kurabagh amir gumazamiziba kamaghɨn God mɨgei,
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Egha me uaghan kamaghɨn mɨgei,
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Gumazir kaba dabirabir aghuim ikiava, bizir avɨrim isi.
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 “Dughiar avɨriba God ti gumazir kurabagh amima, me ariaghirir puvatɨ.
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!
18 God dughiar avɨribar me batozir puvatɨ,
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Ia ti kamaghɨn mɨkeme,
19 Deus guarda a sua violência para seus filhos, e dá-lhe o pago, para que o conheça.
20 Me uari uan damazibar,
20 Seus olhos verão a sua ruína, e ele beberá do furor do Todo-Poderoso.
21 Egh me mangɨ Gumazamizir Oveaghuezibar Nguibamɨn ikɨva,
21 Por que, que prazer teria na sua casa, depois de morto, cortando-se-lhe o número dos seus meses?
22 “E gumazamiziba, enselba e gafira, ezɨ God men araziba tuisɨsi.
22 Porventura a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 — ausente —
23 Um morre na força da sua plenitude, estando inteiramente sossegado e tranqüilo.
24 — ausente —
24 Com seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 Ezɨ gumazamizir maba dabirabir aghuarim puvatɨ.
25 E outro, ao contrário, morre na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Ezɨ gumazamiziba ovia,
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 “Kɨ ian nɨghnɨzibagh fogha gɨfa.
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 Ia kamaghɨn mɨkeme,
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que moravam os ímpios?
29 Egha ia ti gumazir nguibar igharazibagh aruir gumazibar azangsɨzir puvatɨ,
29 Porventura não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais,
30 Me guizbangɨra kamaghɨn ia mɨkɨmam,
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição; e arrebatado no dia do furor?
31 Kamaghɨn amizɨ, tinara gumazamizir kuraba kotɨn me tuisɨgham?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho, e quem lhe dará o pago do que faz?
32 — ausente —
32 Finalmente é levado à sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 — ausente —
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.
34 Kamaghɨn kɨ fo, ia pura akam ara na gifarir gumaziba.
34 Como, pois, me consolais com vaidade? Pois nas vossas respostas ainda resta a transgressão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.