Jó 12
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Jop kamaghɨn Sofarɨn akaba ikarvasi:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Bar guizbangɨra, ia 3plan namakar kaba, ia nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuim iti.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 Ti puvatɨgham. Kɨrara, kɨ uaghan fofozim iti.
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 “Ezɨ datɨrɨghɨn ia nan namakaba, ia na dɨpofi.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 Gumazamizir deravɨra ikia osɨmtɨziba me bativir puvatɨziba,
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 Ezɨ okɨmakɨar gumazamiziba ko Godɨn akaba batozir gumazamiziba,
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 — ausente —
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 — ausente —
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 Ikiavɨra Itir God ingarizir bizir kaba bar, da an amir bizibagh fo.
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 Gumazamizibar ikɨrɨmɨrim ko bizir a ingarizir igharaziba sara,
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 “En akatoriba dagheba apa dar isɨngtɨzim barasi, daghem isɨngiz, o a ikufi.
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 Guizbangɨra, gumazamizir ghuriba nɨghnɨzir aghuiba ko fofoziba iti.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 Ezɨ Godɨn nɨghnɨzir aghuim ko fofozim, gumazamizir ghuribar fofozim bar a gafira.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 “God bizitam gasɨghasightɨ, gumazitam uam an ingarighan kogham.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Egh God amozimɨn anogoreghtɨ, aruer ekiam otoghtɨ, nguazim bar mɨsigh gavgavigham.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 God gavgavir ekiam iti.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Gumazir nɨghnɨzir aghuiba atrivibagh anɨdiba,
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 God atrivibar ingangaribar me agefi,
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 A ofa gamir gumazibagh amima, me onganigha bibiabaram arui.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Nɨghnɨzir aghuiba isa gumazir dapanibagh anɨdiba, God men akatoribar kumi.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 A gumazir dapaniba abɨra paza me gami,
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 A bizir mogomebagh amima,
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 A kantribagh amima, da gavgava ziaba iti.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 A kantribar gumazir dapanibar nɨghnɨzir aghuiba batoghezɨ,
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 Me mati gumazim danganir mɨtarmemɨn ikia tuavim buria pura suighsuisi.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.