Salmos 75

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ka whakawhetai tonu mātou ki a koe, e te Atua,
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Salmo de Asaf. Cântico. Nós vos louvamos, Senhor, nós vos louvamos; glorificamos vosso nome e anunciamos vossas maravilhas.
2 “Ka kitea e ahau te wā e rite ana,
2 No tempo que fixei, julgarei o justo juízo.
3 Kūteretere noa iho te whenua me ōna tāngata katoa;
3 Vacile, embora, a terra com todos os seus habitantes, fui eu quem deu firmeza às suas colunas.
4 I mea ahau ki te hunga whakakake, ‘Kāti rā te whakakake,’
4 Digo aos arrogantes: Não sejais insolentes; aos ímpios: Não levanteis vossa fronte,
5 kaua tō koutou haona e whakaarahia ki runga,
5 não ergais contra o Altíssimo a vossa cabeça, deixai de falar a Deus com tanta insolência.
6 Nō te mea kāhore he aranga i te rāwhiti,
6 Não é do oriente, nem do ocidente, nem do deserto, nem das montanhas que vem a salvação.
7 Ko te Atua ia te kaiwhakawā;
7 Mas Deus é o juiz; a um ele abate, a outro exalta.
8 Kei te ringa hoki o Ihowā he kapu,
8 Há na mão do Senhor uma taça de vinho espumante e aromático. Dela dá de beber. E até as fezes hão de esgotá-la; hão de sorvê-la os ímpios todos da terra.
9 Ko ahau ia, ka kauwhau tonu;
9 Eu, porém, exultarei para sempre, salmodiarei ao Deus de Jacó.
10 Ā, ka kotia e ahau ngā haona katoa o te hunga kino;
10 Abaterei todas as potências dos ímpios, enquanto o poder dos justos será exaltado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.