Salmos 75
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Ka whakawhetai tonu mātou ki a koe, e te Atua,
1 Graças te damos, ó Deus! Graças te damos porque estás próximo; em toda parte se fala de tuas maravilhas.
2 “Ka kitea e ahau te wā e rite ana,
2 Tu disseste: “No tempo que determinei, julgarei com justiça.
3 Kūteretere noa iho te whenua me ōna tāngata katoa;
3 Quando a terra e seus moradores estremecem, sou eu que mantenho firmes seus alicerces. Interlúdio
4 I mea ahau ki te hunga whakakake, ‘Kāti rā te whakakake,’
4 “Adverti aos orgulhosos: ‘Parem de contar vantagem!’. Disse aos perversos: ‘Não levantem os punhos!
5 kaua tō koutou haona e whakaarahia ki runga,
5 Não levantem os punhos aos céus em rebeldia, nem falem com tamanha arrogância’”.
6 Nō te mea kāhore he aranga i te rāwhiti,
6 Pois ninguém na terra, de leste a oeste, nem mesmo no deserto, deve exaltar a si mesmo.
7 Ko te Atua ia te kaiwhakawā;
7 Somente Deus é quem julga; ele decide quem se levantará e quem cairá.
8 Kei te ringa hoki o Ihowā he kapu,
8 Pois o S enhor tem na mão um cálice cujo vinho espuma misturado com especiarias. Ele derrama o vinho, e todos os perversos o bebem até a última gota.
9 Ko ahau ia, ka kauwhau tonu;
9 Quanto a mim, sempre anunciarei o que Deus tem feito; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ā, ka kotia e ahau ngā haona katoa o te hunga kino;
10 Pois Deus disse: “Acabarei com a força dos perversos, mas farei crescer o poder dos justos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.