Salmos 75

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ka whakawhetai tonu mātou ki a koe, e te Atua,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 “Ka kitea e ahau te wā e rite ana,
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Kūteretere noa iho te whenua me ōna tāngata katoa;
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 I mea ahau ki te hunga whakakake, ‘Kāti rā te whakakake,’
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 kaua tō koutou haona e whakaarahia ki runga,
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Nō te mea kāhore he aranga i te rāwhiti,
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Ko te Atua ia te kaiwhakawā;
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Kei te ringa hoki o Ihowā he kapu,
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 Ko ahau ia, ka kauwhau tonu;
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ā, ka kotia e ahau ngā haona katoa o te hunga kino;
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.