Provérbios 22
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i ngā taonga nui,
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro.
2 Ka tūtataki te tangata taonga rāua ko te rawakore;
2 O rico e o pobre têm isto em comum: o S
3 Ko te tangata tūpato, ka kitea atu e ia te hē, ka huna i a ia;
3 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
4 Ko te hua o te māhaki, ā, ko te wehi ki a Ihowā,
4 A humildade e o temor do S enhor trazem riquezas, honra e vida longa.
5 He tātarāmoa, he māhanga kei te ara o te whanokē;
5 O perverso anda por um caminho cheio de espinhos e perigos; quem dá valor à vida se afasta dele.
6 Whakatupuria ake te tamaiti i te ara e haere ai ia,
6 Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele.
7 E whakatakoto tikanga ana te tangata taonga mō ngā rawakore;
7 Assim como o rico domina sobre o pobre, quem toma emprestado se torna servo de quem empresta.
8 Ko te kairui o te kino, ka kokoti i te hē;
8 Quem semeia injustiça colhe desgraça, e seu reino de terror chegará ao fim.
9 Ko te kanohi ohaoha, ka manaakitia tērā;
9 A pessoa generosa será abençoada, pois alimenta o pobre.
10 Peia atu te tangata whakahī, ā, ka riro te ngangare;
10 Mande embora o zombador e cessarão as brigas; não haverá mais contendas nem insultos.
11 Ko te tangata e matenui ana ki te ngākau mā,
11 Quem ama o coração puro e fala de modo agradável terá o rei como amigo.
12 Mā ngā kanohi o Ihowā e tiaki te tangata whai mātauranga,
12 O S enhor preserva aquele que tem conhecimento, mas frustra os planos dos desleais.
13 E mea ana te māngere, “He raiona kei waho;
13 O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”.
14 He poka hōhonu te māngai o ngā wāhine kē;
14 A conversa da mulher imoral é cova profunda; quem provoca a ira do S
15 Paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngākau o te tamaiti,
15 O coração da criança é inclinado à insensatez, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Ko te tangata e tūkino ana i te rawakore kia maha atu ai he taonga māna,
16 Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza.
17 Anga mai tōu taringa, whakarongo mai hoki ki ngā kupu a te hunga whakaaro nui,
17 Ouça as palavras dos sábios; dedique o coração à minha instrução.
18 He mea āhuareka hoki, mehemea ka puritia e koe i roto i tōu kōpū,
18 Porque é bom guardar no coração estes ditados e tê-los sempre na ponta da língua.
19 Kia okioki ai koe ki a Ihowā,
19 Hoje eu as ensino a você, para que confie no S
20 He teka ianei hira rawa ngā mea kua tuhituhia atu nei e ahau ki a koe,
20 Escrevi para você estes trinta ditados cheios de conselhos e conhecimento.
21 kia mōhio ai koe ki te tūturutanga o ngā kupu o te pono,
21 Assim você saberá a verdade e transmitirá um relato preciso àqueles que o enviaram.
22 Kaua e pāhuatia te rawakore, nō te mea he rawakore ia,
22 Não explore o pobre só porque tem oportunidade, nem se aproveite do necessitado no tribunal.
23 Nō te mea ka tohea e Ihowā tā rātou tohe,
23 Pois o S enhor defenderá a causa deles; pagará na mesma medida a todos que os exploram.
24 Kaua e whakahoa ki te tangata pukuriri;
24 Não faça amizade com os briguentos, nem ande com quem se ira facilmente,
25 kei ākona e koe ōna ara,
25 pois aprenderá a ser igual a eles e colocará a si mesmo em perigo.
26 Kei uru koe ki roto ki te hunga papaki ringa,
26 Não se comprometa a garantir a dívida de outro, nem aceite servir de fiador.
27 ki te kāhore āu mea hei utu,
27 Se você não tiver como pagar a dívida, até a cama em que dorme será tomada.
28 Kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito
28 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa estabelecidos pelas gerações anteriores.
29 Kei te kite rānei koe i tētahi tangata e uaua ana ki tāna mahi?
29 Você já viu alguém muito competente no que faz? Ele servirá reis em vez de trabalhar para gente comum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.