Jó 24

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 “He aha ngā wā te whakapūrangatia ai e te Kaha Rawa?
1 Por que, vendo que os tempos não se escondem do Todo-Poderoso, os que o conhecem não veem os seus dias?
2 Tērā ētahi e whakaneke atu ana i ngā rohe;
2 Alguns removem as divisas; eles violentamente levam os rebanhos e os apascentam.
3 E āia atu ana e rātou te kāihe a ngā pani,
3 Levam o jumento do órfão, tomam o boi da viúva em penhor.
4 Whakapekaia kētia ana e rātou ngā rawakore i te ara;
4 Eles desviam os necessitados do caminho; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Nanā, rite tonu rātou ki te kāihe mohoao i te koraha,
5 Eis que, como jumentos selvagens no deserto, saem ao trabalho, levantando cedo por uma presa; o deserto produz comida para eles e para seus filhos.
6 E kotia ana e rātou tā rātou wīti i te māra;
6 Cada um deles colhe seu grão no campo, e coletam a vinha do perverso.
7 E takoto tahanga ana rātou i te pō roa, kāhore he kākahu,
7 Eles fazem com que o nu se aloje sem roupa, para que eles não tenham coberta no frio.
8 Mākū iho rātou i te āwhā o ngā maunga,
8 Eles são molhados pelas chuvas dos montes, e abraçam a rocha por necessitarem de abrigo.
9 “Tērā te hunga, e tangohia mai ana e rātou te pani i te ū,
9 Arrancam o órfão do seio, e tomam um penhor do pobre.
10 Koia ka haere tahanga rātou, kāhore he kākahu,
10 Fazem com que ele saia nu, sem roupa, e tomam o feixe do faminto,
11 e mahi nei i te hinu i roto i ngā taiepa a aua tāngata;
11 espremem azeite dentro das casas daqueles homens; pisam nos seus lagares, e padecem de sede.
12 E auē ana ngā tāngata i roto i te pā,
12 Homens gemem de fora da cidade, e a alma dos feridos clama. Ainda assim, Deus não lhes imputa a loucura.
13 “Nō te hunga rātou e whakakeke ana ki te mārama;
13 Eles são daqueles que se rebelam contra a luz; eles não conhecem seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 E maranga ana te kaikōhuru i te mea ka mārama,
14 O homicida que se levanta com a luz, mata o pobre, e o necessitado, e à noite é como um ladrão.
15 E tatari ana te kanohi o te tangata pūremu kia nehunehu iho,
15 Também o olho do adúltero espera pelo crepúsculo, dizendo: Nenhum olho me verá, e disfarça a sua face.
16 E keri ana rātou i ngā whare i te pōuri;
16 No escuro eles cavam até as casas que eles haviam marcado para si durante o dia; eles não conhecem a luz.
17 Ki a rātou katoa hoki e rite ana te ata ki te ātārangi o te mate;
17 Porque a manhã é para eles assim como a sombra da morte; se alguém os reconhecer, eles terão os terrores da sombra da morte.
18 “Tere tonu ia ki runga ki te mata o ngā wai;
18 Ele é rápido como as águas; sua porção é amaldiçoada na terra; ele não contempla o caminho das vinhas.
19 Ka riro ngā wai o te hukarere i te tauraki, i te wera;
19 A seca e o calor consomem as águas da neve; assim também o túmulo consumirá aqueles que tiverem pecado.
20 Ka wareware te kōpū ki a ia;
20 O útero se esquecerá dele, os vermes se alimentarão dele docemente; ele não será mais lembrado; e a maldade se quebrará como uma árvore.
21 “E tūkinotia ana e ia te pākoko kīhai nei i whānau;
21 Ele malevolamente suplica à estéril que não engravida, e não faz o bem à viúva.
22 E kūmea atu ana hoki e ia ngā mārohirohi ki tōna kaha;
22 Ele também atrai os poderosos com o seu poder; ele se levanta, e nenhum homem tem certeza de sua vida.
23 I hōmai anō e te Atua ki a rātou kia au te noho,
23 Embora lhe seja garantida a segurança onde ele descansa, ainda assim seus olhos estão sobre seus caminhos.
24 E whakanekehia ake ana rātou; otiia wāhi iti nei, kua kāhore noa iho rātou;
24 Eles são exaltados por pouco tempo, mas se vão e diminuem; são retirados do caminho como todos os outros, e cortados como as copas das espigas de trigo.
25 “Ki te mea he teka tēnei, ko wai hei whakateka ki ahau,
25 E se isso não for assim agora, quem fará de mim mentiroso, e fará meu discurso não valer nada?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.