Salmos 102
mkw (MKW) vs BKJ
1 Lusambulu ya mputu yina me lemba
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Yave kuwa lusambulu ya munu,
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 Kupesa munu ve mukongo,
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 Bilumbu ya luzingu ya munu ke na kuluta mutindu mulinga,
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Ntima ya munu ke na mpasi,
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Mu ke na kuyawula mingi,
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 Mu me kuma mutindu,
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 Mu ke na kulala ve, mu me kuma mutindu ndeke,
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Bilumbu nyonso,
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 Bombi me kuma madya ya munu.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 Samu na nkele ya nge ya kulutila mpe samu na nkele ya nge,
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 Bilumbu ya luzingu ya munu,
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 Kasi nge Yave, nge ke yalaka bantangu nyonso,
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Nge ke telama mpe nge ke sala,
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 Beto bisadi ya nge, beto ke zolaka matadi ya yawu.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Na yina, bantu ya bayinsi ya nkaka ke zitisa Nkumbu ya Yave,
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 Ya tsyelika, Yave ke tunga dyaka Siyone,
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 Yandi ke kuwaka lusambulu ya bantu yina ke na mpasi,
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 Bika ti ba sonika yawu samu na bambandu yina ke kwiza,
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 Kuna na Yinzo ya yandi ya longo,
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 samu na kuwa kuyawula ya bankole,
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 samu ti ba samuna Nkumbu ya Yave na Siyone,
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 ntangu bantu nyonso mpe bayinsi ya bintinu nyonso ke vukana kisika mosi,
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 Na kati-kati ya nzila,
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Na yina, mu tubaka:
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Bantangu mingi me luta katuka ntangu nge yidikaka ntoto,
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 Bawu, ba ke zimbana kasi nge, nge ke zingila,
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 Kasi nge Nzambi, nge ke sobaka ve
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.
29 Bana ya bisyelo ya nge ke kuzwa yinzo,
29 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.