Jó 24

mkw (MKW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Samu na yinki Nzambi-Mpungu me kubika ve ntangu ya kusadila mfundusu ya yandi?
1 “Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 Ba ke katulaka bandilu na bisika ya yawu,
2 Há os que removem os marcos de divisa, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 Ba ke botolaka bambuluku ya bansaana,
3 Levam o jumento que pertence ao órfão, e, como penhor, ficam com o boi da viúva.
4 Ba ke kabikisaka bantu ya mpasi na kutambula na kimpwanza,
4 Desviam do caminho os necessitados, e os pobres da terra todos têm de se esconder.”
5 Mutindu bambuluku ya mfinda na yinsi ya kuyuma,
5 “Como jumentos selvagens no deserto, os pobres saem para o seu trabalho, à procura de alimento; em campo aberto encontram comida para eles e para os seus filhos.
6 Samu na bibulu ya bawu,
6 Cortam o seu pasto no campo, e apanham as uvas que ficaram nas vinhas dos ímpios.
7 Bawu ke lutisaka mpimpa banzutu mpamba, kondwa binkuti,
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 Bawu ke bolaka na maza ya mvula yina ke kulumukaka na myongo,
8 São encharcados pelas chuvas das montanhas e, por falta de abrigo, abraçam-se às rochas.
9 Bawu ke botolaka nsaana na maboko ya mama ya yandi na ngolo nyonso,
9 Orfãozinhos são arrancados do peito, e dos pobres se toma penhor.
10 Bawu ke tambusaka bawu banzutu mpamba, kondwa binkuti,
10 Os pobres andam nus, sem roupa, e, famintos, carregam os feixes.
11 Bamputu ke kamunaka bambuma ya olive na bilanga ya bamvwama,
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite; pisam as uvas no lagar, enquanto padecem sede.
12 Na kati ya mbanza, ba ke na kuwa bantu ke na kuyawula,
12 Desde as cidades gemem os que estão para morrer, e a alma dos feridos pede socorro, mas Deus não considera isso anormal.”
13 Bantu ya yimbi ni bawu ke zolaka ve nsemo,
13 “Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 Muntu yina ke kufwaka bantu ke telamaka na ntangu bwisi ke kutsyaka,
14 O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 Meso ya muntu ya kinsuza ke vingilaka nkokila,
15 O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ‘Ninguém me verá’; e cobre o rosto.
16 Na mpimpa, ba ke kotaka na bayinzo na ngolo nyonso,
16 Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
17 Samu na bawu, nsemo ya suka-suka kele mutindu mpewo ya lufwa,
17 Pois a manhã é para todos eles como sombra de morte, mas os terrores da noite lhes são familiares.”
18 Ya tsyelika, nyamba ya maza ke nataka bantu ya yimbi,
18 “Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; a porção deles na terra é maldita, e por isso já não andam pelo caminho das vinhas.
19 Mutindu ntoto ya kuyuma ke minaka maza ya neze,
19 A seca e o calor desfazem as águas da neve; a sepultura faz o mesmo com os que pecaram.
20 Bakento yina butaka bawu, me zimbana bawu,
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão com gosto; nunca mais haverá lembrança deles. A injustiça será quebrada como uma árvore.
21 Bawu me nyokola kisita, kento yina kele ve na mwana,
21 Maltratam as estéreis, que não têm filhos, e não fazem o bem às viúvas.
22 Kasi Nzambi ke na ngolo ya kubingisa bantu ya lulendo,
22 Mas Deus, por sua força, prolonga os dias dos valentes; eles se veem em pé quando desesperavam da vida.
23 Kana yandi pesaka bawu lukengolo mpe kivuvu,
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se apoiam; mas os olhos de Deus estão atentos aos caminhos deles.
24 Bawu ke zangamaka na mwa ntangu mpe bawu ke zimbanaka,
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os demais; são cortados como as espigas do trigo.
25 Kana ya kele ve mutindu yina,
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas palavras?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.