Salmos 78

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ታ ዴሬዮቴ! ታ ዔርዛ ባኮ ዋይዙዋቴ፤
1 Escutai a minha lei, povo meu; inclinai os vossos ouvidos às palavras da minha boca.
2 ሃይሶ ታኣኮ ታኣኒ ኮኦኪንሢና ዓርቃንዳኔ፤
2 Abrirei a minha boca numa parábola; falarei enigmas da antiguidade.
3 ዬይ ኑኡኒ ዔሬሢና ዋይዜሢኬ፤
3 Os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
4 ዬንሢ ባኮ ኑ ናኣቶም ኑ ዓኣቻዓኬ፤
4 Não os encobriremos aos seus filhos, mostrando à geração futura os louvores do Senhor, assim como a sua força e as maravilhas que fez.
5 ዒዚ ያይቆኦቤም ዳምቤ ኬሴኔ፤
5 Porque ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e pôs uma lei em Israel, a qual deu aos nossos pais para que a fizessem conhecer a seus filhos;
6 ዬያ ሙካ ሾይንታ ዔራንዳጉዲ
6 Para que a geração vindoura a soubesse, os filhos que nascessem, os quais se levantassem e a contassem a seus filhos;
7 ዬያይዶናሢሮ ዔያታ ፆኦሲ ጉሙርቃንዳኔ፤
7 Para que pusessem em Deus a sua esperança, e se não esquecessem das obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 ጋዓንቴ ዔያታ ፔ ዓዶንሢጉዲ ዋይዚፆና
8 E não fossem como seus pais, geração contumaz e rebelde, geração que não regeu o seu coração, e cujo espírito não foi fiel a Deus.
9 ሂኢዦና ዖላ ዔፕሬኤሜ ናኣታ
9 Os filhos de Efraim, armados e trazendo arcos, viraram as costas no dia da peleja.
10 ፆኦሲ ጫኣቄ ጫኣቁሞ ዔያታ ካፒባኣሴ፤
10 Não guardaram a aliança de Deus, e recusaram andar na sua lei;
11 ዒዚ ማዼ ማዾ
11 E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
12 ዓዶንሢ ዔያቶኮ ፔ ዓኣፖና ዛጋንቴ
12 Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 ባዞ ፓቂ ዔያቶ ዒ ፒንሤኔ፤
13 Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
14 ሮኦሮ ሻኣሬና ዔኪ ዔያቶ ዓኣዼኔ፤
14 De dia os guiou por uma nuvem, e toda a noite por uma luz de fogo.
15 ዓሳ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ላሎ ዹኡሴኔ፤
15 Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
16 ሹጮ ዼኤፓፓ ዓልቃ ዋኣሢ ዑሬኔ፤
16 Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.
17 ዔያታ ጋዓንቴ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ
17 E ainda prosseguiram em pecar contra ele, provocando ao Altíssimo na solidão.
18 ኮሺ ዔያቶ ዓፃሴ ሙኡዚ ዖኦጪሢና
18 E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para o seu apetite.
19 ፆኦሲ ዑፃ ጉንዱሚ ጌስቴሢ
19 E falaram contra Deus, e disseram: Acaso pode Deus prepararnos uma mesa no deserto?
20 ዒዚ ላሎ ዹኡሲሢና ዋኣፆ ዲጲጉዲ ዎይሴሢ ጎኔኬ፤
20 Eis que feriu a penha, e águas correram dela: rebentaram ribeiros em abundância. Poderá também dar-nos pão, ou preparar carne para o seu povo?
21 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ዋይዛዖ ሚርጌና ዻጋዼኔ፤
21 Portanto o Senhor os ouviu, e se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
22 ዔያታ ዒዛ ጉሙርቂባኣሴ፤
22 Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação;
23 ዒዚ ጋዓንቴ ሎፓ ሻኣሮ ዓይሤኔ፤
23 Ainda que mandara às altas nuvens, e abriu as portas dos céus,
24 ዔያታ ሙዓንዳጉዲ ማና ዒ ዲኢኒሼኔ፤
24 E chovera sobre eles o maná para comerem, e lhes dera do trigo do céu.
25 ዓሲ ኪኢታንቾ ካሦ ሙዔኔ፤
25 O homem comeu o pão dos anjos; ele lhes mandou comida a fartar.
26 ጫሪንጫፓ ዓባ ኬስካ ባንፆ ዢባሮ ዒ ዔቂሴኔ፤
26 Fez soprar o vento do oriente nos céus, e o trouxe do sul com a sua força.
27 ዓሽኪ ዔያቶም ዓጪጉዲ
27 E choveu sobre eles carne como pó, e aves de asas como a areia do mar.
28 ዔያቶኮ ጉርዶ ባኣኮይዳ
28 E as fez cair no meio do seu arraial, ao redor de suas habitações.
29 ዔያታ ሚሽካንዳያ ሄላንዳኣና ሙዔኔ፤
29 Então comeram e se fartaram bem; pois lhes cumpriu o seu desejo.
30 ጋዓንቴ ሃጊ ሱኡካ ዔያቶኮ ማዑዋንቴ
30 Não refrearam o seu apetite. Ainda lhes estava a comida na boca,
31 ፆኦሲኮ ጎሪንታ ዔያቶ ዑፃ ሙኬኔ፤
31 Quando a ira de Deus desceu sobre eles, e matou os mais robustos deles, e feriu os escolhidos de Israel.
32 ዬይ ቢያ ማዔንቴያ ዔያታ ፔኤኮ ዻቢንቶና ዶዴኔ፤
32 Com tudo isto ainda pecaram, e não deram crédito às suas maravilhas.
33 ዬያሮ ዎዶ ዔያታ ፔኤሲ ጉሪ
33 Por isso consumiu os seus dias na vaidade e os seus anos na angústia.
34 ዒዚ ዔያቶ ዎዼ ዎዶና ዔያታ ዒዛ ኮዔኔ፤
34 Quando os matava, então o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.
35 ፆኦሲ ዔያቶኮ ላላሢ ማዔሢ ዔያታ ጶቂሤኔ፤
35 E se lembravam de que Deus era a sua rocha, e o Deus Altíssimo o seu Redentor.
36 ጋዓንቴ ዔያታ ፔ ዻንጎና ዒዛ ጌሼኔ፤
36 Todavia lisonjeavam-no com a boca, e com a língua lhe mentiam.
37 ዒና ዔያቶኮ ዒዛና ዶዲባኣያኬ፤
37 Porque o seu coração não era reto para com ele, nem foram fiéis na sua aliança.
38 ዒዚ ጋዓንቴ ማኣራያ ማዔ ጎይፆና
38 Ele, porém, que é misericordioso, perdoou a sua iniqüidade; e não os destruiu, antes muitas vezes desviou deles o seu furor, e não despertou toda a sua ira.
39 ኬስካዖ ማዑዋ ዢባሬጉዲ
39 Porque se lembrou de que eram de carne, vento que passa e não volta.
40 ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ዎማይዲ ዔያታ ዋይዞ ዒፄይ!
40 Quantas vezes o provocaram no deserto, e o entristeceram na solidão!
41 ፆኦሲ ዎይታቴያ ጌዒ ላሚ ላሚ ዔያታ ዛጌኔ፤
41 Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 ዔያቶ ዬኖ ዎዶና ሞርካፓ ዒ ዓውሴሢ
42 Não se lembraram da sua mão, nem do dia em que os livrou do adversário;
43 ጊብፄ ዓጫ ዒ ፔ ዎልቆና ማዻ ዓኮ ባኮ ማላቶ
43 Como operou os seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã;
44 ዎሮ ዋኣፆ ዔያቶኮ ዒ ሱጉሢ ማሄኔ፤
44 E converteu os seus rios em sangue, e as suas correntes, para que não pudessem beber.
45 ሻኣሬጉዴ ሶኦፆምቦ ዉፃሌ ዔያቶም ዒ ዳኬኔ፤
45 Enviou entre eles enxames de moscas que os consumiram, e rãs que os destruíram.
46 ባቃሎ ዔያቶኮ ማኮም
46 Deu também ao pulgão a sua novidade, e o seu trabalho aos gafanhotos.
47 ቱኮና ዎይኖ ዔያቶኮ ሻቺና
47 Destruiu as suas vinhas com saraiva, e os seus sicômoros com pedrisco.
48 ባኣቶ ዔያቶኮ ሻቺና
48 Também entregou o seu gado à saraiva, e os seus rebanhos aos coriscos.
49 ፔኤኮ ዒ ዶዶ ዻጎ ዔያቶ ዑፃ ዳኬኔ፤
49 Lançou sobre eles o ardor da sua ira, furor, indignação, e angústia, mandando maus anjos contra eles.
50 ጎሪንቲም ጎይሢ ዒዚ ጲሼኔ፤
50 Preparou caminho à sua ira; não poupou as suas almas da morte, mas entregou à pestilência as suas vidas.
51 ዔያቶ ዼጋቶ ዎልቆኮ ቤርቶ ማዔዞንሢ
51 E feriu a todo primogênito no Egito, primícias da sua força nas tendas de Cão.
52 ዴሮ ፔኤኮ ዓዳ ማራይጉዲ ሄንቃኒ ኬሴኔ፤
52 Mas fez com que o seu povo saísse como ovelhas, e os guiou pelo deserto como um rebanho.
53 ኮሺና ዔያቶ ዒ ዔኪ ዓኣዼሢሮ ዔያታ ዒጊጪባኣሴ፤
53 E os guiou com segurança, que não temeram; mas o mar cobriu os seus inimigos.
54 ዒዛኮ ሚዛቆ ኩጮና ዒ ዓርቄ ዹኮ ባንሢ
54 E os trouxe até ao termo do seu santuário, até este monte que a sua destra adquiriu.
55 ሜሌ ዴሮ ዔያቶ ቤርታፓ ዳውሴኔ፤
55 E expulsou os gentios de diante deles, e lhes dividiu uma herança por linha, e fez habitar em suas tendas as tribos de Israel.
56 ዔያታ ጋዓንቴ ዼኤፖ ፆኦዛሢ ዎይታቴያ ጌይ ዛጌኔ፤
56 Contudo tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 ዔያቶኮ ዓዶንሢጉዲ ዒዛም ዋይዙዋያ ማዔኔ፤
57 Mas retiraram-se para trás, e portaram-se infielmente como seus pais; viraram-se como um arco enganoso.
58 ጌሜሮይዳ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኮ ቤዞ ኮሺሢና
58 Pois o provocaram à ira com os seus altos, e moveram o seu zelo com as suas imagens de escultura.
59 ፆኦሲ ዬያ ዋይዜ ዎዶና ሚርጌና ዻጋዼኔ፤
59 Deus ouviu isto e se indignou; e aborreceu a Israel sobremodo.
60 ዓሶ ባኣካ ዒዚ ዾቄ ዓፒላፓ ኮሾና ማኣሮ
60 Por isso desamparou o tabernáculo em Siló, a tenda que estabeleceu entre os homens.
61 ዒዛኮ ዎልቆ ማላታ ማዔ ጫኣቁሞ ታኣቦቶ ዲዒሴኔ፤
61 E deu a sua força ao cativeiro, e a sua glória à mão do inimigo.
62 ዴሮ ፔኤሲ ዒዚ ጬንቾ ዓፓሮም ማሄኔ።
62 E entregou o seu povo à espada, e se enfureceu contra a sua herança.
63 ዼጌሢ ዔያቶኮ ታሚ ሙዔኔ፤
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas moças não foram dadas em casamento.
64 ቄኤሳ ዔያቶኮ ጬንቻ ዓፓሮና ዎዺንቴኔ፤
64 Os seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não fizeram lamentação.
65 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጊንዓፓ ጴጫ ዓሲጉዲ
65 Então o Senhor despertou, como quem acaba de dormir, como um valente que se alegra com o vinho.
66 ሞርካ ዒዛኮ ባሺንቲ ጊንሢም ጳሽካንዳጉዲና
66 E feriu os seus adversários por detrás, e pô-los em perpétuo desprezo.
67 ዮሴፔኮ ዓፒሎና ማዢንቴ ማኣሮ ዒዚ ሃሼኔ፤
67 Além disto, recusou o tabernáculo de José, e não elegeu a tribo de Efraim.
68 ጋዓንቴ ዪሁዳ ፃጶ
68 Antes elegeu a tribo de Judá; o monte Sião, que ele amava.
69 ፔኤኮ ጌኤዦ ማኣሮ ኮሺ ዼጋያ
69 E edificou o seu santuário como altos palácios, como a terra, que fundou para sempre.
70 ፔኤኮ ዓይላሢ ዳውቴ ዒ ዶኦሬኔ፤
70 Também elegeu a Davi seu servo, e o tirou dos apriscos das ovelhas;
71 ፔ ዴሮ ያይቆኦቤ
71 E o tirou do cuidado das que se acharam prenhes; para apascentar a Jacó, seu povo, e a Israel, sua herança.
72 ዬካፓ ዒዚ ፒዜ ዒናና ዔያቶ ሄንቄኔ፤
72 Assim os apascentou, segundo a integridade do seu coração, e os guiou pela perícia de suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.