Jó 41

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 «ሌዋታኔ ጌይንታ ባዞ ቦዓሢ
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 ዒዛኮ ሲኢዾይዳ ዱንዶ ዓኣሢ
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 ዒዛ ማኣሪ ሃሻንዳጉዲ ዒ ኔና ሺኢቃንዳ?
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 ናንጊና ዓይሌ ማዒ ኔኤም ማዻኒ
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 ካፒጉዲ ዒዛ ኔ ቱጊ ጌሢ
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 ሞላሢ ኮርማ ዓሳ ዒዛ ባሺ ዔካንዳኔ ጌይ
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 ኔ ኮዔ ካራና ዒልዖ ዒዛኮ ጫርጊ ዑራኒና
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 ሂንዳ ዳንዳዓቴ ኩጮና ዒዛ ካኣሜ፤
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 «ሌዋታኔ ዓርቂ ቃዛኒ ማዺንታ ባኣዚ ቢያ ጉሪኬ፤
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 ዒዛይዳ ፑርታ ባኣዚ ማዺሢ ዬያይዲ ሜታያ ማዔቴ
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 ጫሪንጮኮ ዴማ ዓኣ ባካ ቢያ ታኣሮኬ፤
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 «ሌዋታኔኮ ቶኮንታ ዶዶ ዎልቆንታ
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 ዒዛኮ ዾዾ ዒልዖ ሹካኒ
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 ኮሺ ዒጊቻ ዓጫ ዓኣ ዻንጎ ዒዛኮ ቡሊ
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 ዒዛኮ ጊኢሮ ዒልዓ ዎሊ ሄሊሲ ጌሦና ጊቲማጉዲኬ፤
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 ፔቴይ ሜሌሢና ዎላ ዳዳዼያታሢሮ
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 ቢያሢ ዎላ ዓርቂንቴያታሢሮ
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 ዒዚ ፒኢዝጋ ዎዶና
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 ዻንጋፓ ዒዛኮ ታሚ ሎስታ ኬስካኔ፤
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 ዲስቴ ዴይሦና ናኣቦይዳ ሻርሻ ጩባሢጉዲ
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 ዒዛኮ ዑኡዞ ዖይዹማ ቃኣጫ ዔዔኤሣኔ፤
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 ዒዛኮ ዴዔ ባቃና ዎልቄና ዓኣያኬ፤
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 ዓሽካ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ናቲንቴያ ዳዶታሢሮ
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 ዒና ዒዛኮ ሹቺጉዲኬ፤
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 ዬይ ቦዓሢ ዔቃ ዎዶና
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 ዓይጎጉዴ ጬንቻ ዓፓሮንታ ዎርሢንታ
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 ዒዚ ዓንጎ ማኣቲጉዲ ሜንሣኔ፤
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 ሂኢሺ ዱኮናቴታዖ ዒጊጪ ዒ ጳሽኩዋኣሴ፤
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 ኮኦሎ ዒዚ ዓዳ ማኣቲ ማሂ ዛጋኔ፤
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 ዾቃሎይዳ ዒ ኮላዻኣና ዓጬ ማዔ ዒልዓ ዒዛኮ
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 ባዞ ዋኣፆዋ ፔንታ ዋኣሡጉዲ ቡርቂሻኔ፤
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 ዒዚ ዓኣዻ ጎይፃ ፖፖዓኔ፤
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 ዒዚ ዒጊቹሞ ዔሩዋ ማዢንቲታሢሮ
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 ሚርጌና ዼኤፖ ማዔ ማዢንቶታዖ ዒ ቦሃኔ፤
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.