Salmos 80

marc (MARC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 इस्राएलाच्या मेंढपाळा, आमचा धावा ऐका,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 एफ्राईम, बिन्यामीन व मनश्शेहच्या समोर आपली प्रतापी शक्ती जागृत होऊ द्या;
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 हे परमेश्वरा, आम्हाला पूर्वस्थितीत आणा;
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 हे याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वरा,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 तुम्ही त्यांना दुःखाच्या भाकरीचा आहार खाऊ घातला;
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 तुम्ही आम्हाला शेजार्‍यांच्या निंदेचा विषय केले आहे;
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 हे सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, आमची पुनर्स्थापना करा;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 तुम्ही एक द्राक्षवेल इजिप्त देशातून आणली;
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 तुम्ही जमिनीची मशागत केली व ती नांगरली;
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 मजबूत गंधसरू व तिच्या फांद्यांच्या सावलीने
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 त्या फांद्या समुद्रापर्यंत,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 तुम्ही त्याचे तट का मोडून टाकले,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 रानडुकरे त्याला गिळंकृत करत आहेत,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 हे सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, आमच्याकडे परत या!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 तुम्ही स्वतःच उजव्या हाताने लावलेल्या,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 कारण तुमच्या द्राक्षवेलीला छाटले गेले आहे व अग्नीत भस्म केले जात आहे;
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 जो मनुष्य तुमच्या उजव्या बाजूला आहे त्याच्यावर तुमचा वरदहस्त असू द्या,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 मग आम्ही तुमचा पुन्हा कधीही त्याग करणार नाही;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 हे याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वरा, आम्हाला पुनर्स्थापित करा;
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.