Salmos 25
marc (MARC) vs VC
1 याहवेह, माझ्या परमेश्वरा,
1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 माझ्या परमेश्वरा मी तुमच्यावर भरवसा ठेवतो.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 जो कोणी तुमच्यावर आशा धरतो,
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 याहवेह, मला तुमचे मार्ग दाखवा,
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 मला तुमच्या सत्यामध्ये चालवा आणि शिक्षण द्या;
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 याहवेह, तुम्ही आपली महान कृपा व प्रीती स्मरण करा,
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 माझी तारुण्यातील पातके
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 याहवेह चांगले आणि न्यायी आहेत;
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 ते नम्रजनांस नीतिमत्वाच्या मार्गावर नेतात,
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 जे याहवेहचे करार आणि नियमशास्त्र पाळतात,
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 याहवेह, आपल्या नावाच्या गौरवासाठी
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 याहवेहला भिऊन वागणारा मनुष्य कोण आहे?
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 ते समृद्धीत आपले दिवस व्यतीत करतील
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 याहवेहचे भय धरणार्यांवर ते आपली रहस्ये प्रगट करतात;
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 माझे नेत्र याहवेहकडे लागलेले आहेत,
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 याहवेह, माझ्याकडे वळून मजवर दया करा,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 माझ्या अंतःकरणातील यातना दूर करा
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 माझे क्लेश आणि माझ्या वेदना पाहा
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 पाहा, मला अनेक शत्रू आहेत
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 माझ्या जिवाचे रक्षण करा आणि मला वाचवा;
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 सात्विकपणा व सरळपणा माझे रक्षण करो,
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 परमेश्वरा, इस्राएली राष्ट्राची,
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.