Salmos 25
marc (MARC) vs ACF
1 याहवेह, माझ्या परमेश्वरा,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 माझ्या परमेश्वरा मी तुमच्यावर भरवसा ठेवतो.
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 जो कोणी तुमच्यावर आशा धरतो,
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 याहवेह, मला तुमचे मार्ग दाखवा,
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 मला तुमच्या सत्यामध्ये चालवा आणि शिक्षण द्या;
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 याहवेह, तुम्ही आपली महान कृपा व प्रीती स्मरण करा,
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 माझी तारुण्यातील पातके
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 याहवेह चांगले आणि न्यायी आहेत;
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 ते नम्रजनांस नीतिमत्वाच्या मार्गावर नेतात,
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 जे याहवेहचे करार आणि नियमशास्त्र पाळतात,
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 याहवेह, आपल्या नावाच्या गौरवासाठी
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 याहवेहला भिऊन वागणारा मनुष्य कोण आहे?
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 ते समृद्धीत आपले दिवस व्यतीत करतील
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 याहवेहचे भय धरणार्यांवर ते आपली रहस्ये प्रगट करतात;
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 माझे नेत्र याहवेहकडे लागलेले आहेत,
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 याहवेह, माझ्याकडे वळून मजवर दया करा,
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 माझ्या अंतःकरणातील यातना दूर करा
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 माझे क्लेश आणि माझ्या वेदना पाहा
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 पाहा, मला अनेक शत्रू आहेत
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 माझ्या जिवाचे रक्षण करा आणि मला वाचवा;
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 सात्विकपणा व सरळपणा माझे रक्षण करो,
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 परमेश्वरा, इस्राएली राष्ट्राची,
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.