Salmos 25
marc (MARC) vs NTLH
1 याहवेह, माझ्या परमेश्वरा,
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 माझ्या परमेश्वरा मी तुमच्यावर भरवसा ठेवतो.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 जो कोणी तुमच्यावर आशा धरतो,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 याहवेह, मला तुमचे मार्ग दाखवा,
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 मला तुमच्या सत्यामध्ये चालवा आणि शिक्षण द्या;
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 याहवेह, तुम्ही आपली महान कृपा व प्रीती स्मरण करा,
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 माझी तारुण्यातील पातके
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 याहवेह चांगले आणि न्यायी आहेत;
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 ते नम्रजनांस नीतिमत्वाच्या मार्गावर नेतात,
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 जे याहवेहचे करार आणि नियमशास्त्र पाळतात,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 याहवेह, आपल्या नावाच्या गौरवासाठी
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 याहवेहला भिऊन वागणारा मनुष्य कोण आहे?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 ते समृद्धीत आपले दिवस व्यतीत करतील
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 याहवेहचे भय धरणार्यांवर ते आपली रहस्ये प्रगट करतात;
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 माझे नेत्र याहवेहकडे लागलेले आहेत,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 याहवेह, माझ्याकडे वळून मजवर दया करा,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 माझ्या अंतःकरणातील यातना दूर करा
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 माझे क्लेश आणि माझ्या वेदना पाहा
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 पाहा, मला अनेक शत्रू आहेत
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 माझ्या जिवाचे रक्षण करा आणि मला वाचवा;
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 सात्विकपणा व सरळपणा माझे रक्षण करो,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 परमेश्वरा, इस्राएली राष्ट्राची,
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.