Salmos 25
marc (MARC) vs NVI
1 याहवेह, माझ्या परमेश्वरा,
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 माझ्या परमेश्वरा मी तुमच्यावर भरवसा ठेवतो.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 जो कोणी तुमच्यावर आशा धरतो,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 याहवेह, मला तुमचे मार्ग दाखवा,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 मला तुमच्या सत्यामध्ये चालवा आणि शिक्षण द्या;
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 याहवेह, तुम्ही आपली महान कृपा व प्रीती स्मरण करा,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 माझी तारुण्यातील पातके
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 याहवेह चांगले आणि न्यायी आहेत;
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 ते नम्रजनांस नीतिमत्वाच्या मार्गावर नेतात,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 जे याहवेहचे करार आणि नियमशास्त्र पाळतात,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 याहवेह, आपल्या नावाच्या गौरवासाठी
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 याहवेहला भिऊन वागणारा मनुष्य कोण आहे?
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 ते समृद्धीत आपले दिवस व्यतीत करतील
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 याहवेहचे भय धरणार्यांवर ते आपली रहस्ये प्रगट करतात;
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 माझे नेत्र याहवेहकडे लागलेले आहेत,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 याहवेह, माझ्याकडे वळून मजवर दया करा,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 माझ्या अंतःकरणातील यातना दूर करा
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 माझे क्लेश आणि माझ्या वेदना पाहा
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 पाहा, मला अनेक शत्रू आहेत
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 माझ्या जिवाचे रक्षण करा आणि मला वाचवा;
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 सात्विकपणा व सरळपणा माझे रक्षण करो,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 परमेश्वरा, इस्राएली राष्ट्राची,
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.