Salmos 25
marc (MARC) vs BKJ
1 याहवेह, माझ्या परमेश्वरा,
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 माझ्या परमेश्वरा मी तुमच्यावर भरवसा ठेवतो.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 जो कोणी तुमच्यावर आशा धरतो,
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 याहवेह, मला तुमचे मार्ग दाखवा,
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 मला तुमच्या सत्यामध्ये चालवा आणि शिक्षण द्या;
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 याहवेह, तुम्ही आपली महान कृपा व प्रीती स्मरण करा,
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 माझी तारुण्यातील पातके
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 याहवेह चांगले आणि न्यायी आहेत;
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 ते नम्रजनांस नीतिमत्वाच्या मार्गावर नेतात,
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 जे याहवेहचे करार आणि नियमशास्त्र पाळतात,
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 याहवेह, आपल्या नावाच्या गौरवासाठी
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 याहवेहला भिऊन वागणारा मनुष्य कोण आहे?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 ते समृद्धीत आपले दिवस व्यतीत करतील
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 याहवेहचे भय धरणार्यांवर ते आपली रहस्ये प्रगट करतात;
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 माझे नेत्र याहवेहकडे लागलेले आहेत,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 याहवेह, माझ्याकडे वळून मजवर दया करा,
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 माझ्या अंतःकरणातील यातना दूर करा
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 माझे क्लेश आणि माझ्या वेदना पाहा
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 पाहा, मला अनेक शत्रू आहेत
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 माझ्या जिवाचे रक्षण करा आणि मला वाचवा;
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 सात्विकपणा व सरळपणा माझे रक्षण करो,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 परमेश्वरा, इस्राएली राष्ट्राची,
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.