Salmos 145
marc (MARC) vs NTLH
1 हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या राजा, मी तुमचे स्तवन करेन;
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 प्रतिदिनी मी तुमचे स्तवन करेन
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 याहवेह महान आहेत व परमस्तुत्य आहेत;
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores. Quem pode compreender a sua grandeza?
4 तुमच्या अद्भुतकृत्यांची महती एक पिढी दुसर्या पिढीस विदित करते;
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 ते तुमच्या गौरवी प्रभुसत्तेची महती सांगतात—
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas que fazes.
6 ते तुमच्या भयावह चमत्कारांची प्रशंसा करतील—
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 ते तुमचा विपुल चांगुलपणा साजरा करतील,
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 याहवेह करुणामय व कृपावान आहेत,
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar e tem sempre muito amor.
9 याहवेह सर्वांशी भलेपणाने वागतात;
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 याहवेह तुमची निर्मिती तुमची उपकारस्तुती करेल,
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 ते तुमच्या साम्राज्याच्या भव्यतेचे वर्णन
11 Todos falarão da glória do teu e contarão a respeito do teu poder,
12 जेणेकरून तुम्ही केलेली अद्भुत कृत्ये
12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 कारण तुमचे राज्य अनंतकाळचे राज्य आहे,
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre. O o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 याहवेह सर्व पतन पावलेल्यांस उचलून घेतात
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 सर्वांची दृष्टी तुमच्याकडे लागलेली असते
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 तुम्ही आपला हात उघडता
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 याहवेहचे प्रत्येक मार्ग न्यायीपणाचे आहे
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 जे त्यांचा धावा करतात,
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 त्यांचे भय बाळगणार्यांच्या सर्व इच्छा ते पूर्ण करतात;
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 जे त्यांच्यावर प्रीती करतात, याहवेह त्या सर्वांचे रक्षण करतात,
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 माझे मुख याहवेहची उपकारस्तुती करेल.
21 Eu sempre louvarei o Senhor . Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.